Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Любовный

Примеры в контексте "Love - Любовный"

Примеры: Love - Любовный
Then prepare these as a love potion. Тогда приготовь из этого любовный отвар.
Bruce Banner's most enduring love interest and later his wife. Самый устойчивый любовный интерес Брюса Бэннера, а позже его жена.
A love horoscope targeted especially to decipher the patterns that the wisdom of the stars can bring to your relationship in 2010. Любовный гороскоп, ориентированные прежде всего расшифровать закономерности, что мудрость звезды могут довести до вашего отношения в 2010 году.
Judy Greer as Myra Melnick (season 4), Herb's sister and a brief love interest of Charlie. Майра Мельник (Джуди Грир - 4 сезон) - сестра Херба и недолгий любовный интерес Чарли.
Natalie Lisinska as Laura Ellis is a waitress in a local diner, Harry's love interest in two episodes. Лора Эллис (Натали Лисинска) - официантка в местной забегаловке, любовный интерес Гарри в нескольких сериях.
In anime she is Kouichi's love interest. По сюжету аниме она - любовный интерес Коити.
He has a love interest in Winifred. У него есть любовный интерес к Уинифред.
We think it was a love triangle. Мы полагаем, это был любовный треугольник...
Brennan approves of the way that I conduct my love life. Бреннан одобряет тот любовный образ жизни, что я веду.
Lindsey Shaw as Sasha Harvey, Shane's older sister and a love interest for Liam. Линдси Шоу - Саша Харви, сестра Шейна и любовный интерес Лиама.
The book included the story of a woman named Lucía Miranda, involved in a love triangle with a Spaniard and a cacique. В книге присутствует история женщины с именем Люсия Миранда, которая была вовлечена в любовный треугольник с испанцем и касиком.
This morning I composed a little poem about love. Я как раз только что сочинил премилый любовный стишок.
You stuck in this narrow love Triangle... Вы угодили в этот жуткий любовный треугольник.
I shouldn't let his needle puncture our love bubble. Я не позволю его иголке проткнуть наш любовный пузырь.
I'd tell him it's a Rorschach test for love. Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
And you're a witch hocking death curses as love spells. А ты ведьма, выдающая смертельное проклятье за любовный заговор.
Once she's got her own love interest, - she'll forget about yours. Как только у неё появится свой любовный интерес, она про твой забудет.
We think it was a love triangle. Мы думаем, тут был любовный треугольник.
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
Claire, I think I know the look of love in another man's eyes. Клэр, я думаю, я узнаю этот любовный взгляд в глазах мужчины напротив.
This is a classic "love triangle" and it leads to chaos. Это классический "любовный треугольник" и он ведёт к хаосу.
So like I said, it's a love triangle. Как я уже сказал, это любовный треугольник.
is my client... the guy who came in for the love contract. тот, кто приходил заключать любовный контракт.
I'm in the middle of a serious love triangle, Vin. Я влип в нехилый любовный треугольник.
On top of the trees lining the road love quivers На верхушки деревьев, выстилая дорогу Любовный трепет