Английский - русский
Перевод слова Loser
Вариант перевода Неудачница

Примеры в контексте "Loser - Неудачница"

Примеры: Loser - Неудачница
Well, if this is Losertown, wouldn't that make you a loser? Ну если это город Неудачников, то ты тогда неудачница?
I mean, I'm not a loser, I'm just... you know... alone and dead. То есть, я НЕ неудачница, просто... одинокая и мёртвая.
I tried to hang, but I just can't, and I didn't want to tell you that I'm a tired old loser. Я пыталась веселиться, но я просто не могу, и я не хотела говорить тебе, что я уставшая старая неудачница.
How is my co-workers thinking I'm a loser, rude and drunk, not as bad as I think? Если мои коллеги думают, что я - неудачница, грубиянка и алкоголик, это не так плохо как я думаю?
Absolutely! 'Cause I'm a loser and I have no life. Раз я неудачница, мне что, нечем заняться?
I'm a loser, I'm a liar, I'm a whack-job! Я неудачница, я врунья, я сумасшедшая!
"my daughter's a loser, poor me, the future squandered, the Gilmore name's sullied" speech. "бедный я, бедный, моя дочь неудачница, испортила свое блестящее будущее, запятнала имя Гилмор".
Complete loser, and I'm trying to end it, and he won't... he won't let it go. Полная неудачница, и я пытаюсь положить этому конец, но он не хочет... не хочет это отпускать.
So, you think that I am such a loser that you have to throw me one of your leftovers? так, ты думаешь что € така€ неудачница, что тебе стоит бросить мне один из объедков?
I have a job that I love and I can't afford to lose, and I wanted to hang, I tried to hang, but I just can't, and I didn't want to tell you that I'm a tired old loser. У меня есть работа, которую я люблю и я не могу позволить себе ее потерять, и я хотела повеселиться, я старалась веселиться, но я просто не могу и я не хотела говорить тебе, что я уставшая старая неудачница.
Let's meet Joy Turner, Camden's Loser of the Week. Позвольте представить вам Джой Тернер, Камдэнская Неудачница недели
And the loser goes stag. Неудачница пришла без пары.
You're a desperate, pathetic loser. Ты безнадёжная, жалкая неудачница.
Honey, you are not a loser. Дорогая, ты не неудачница.
You're a sore loser, go back home Неудачница! Вали домой!
You're a loser, Tanya. Ты неудачница, Таня.
You're annoying and a loser. Ты доставучая и вообще неудачница.
You are such a loser, Kimber. Ты такая неудачница, Кимбер.
You're a loser, Joni. Ты неудачница, Джони.
"A total loser." "ѕолна€ неудачница"
Of course she'll be a loser. Конечно, она неудачница.
You're not a loser, okay? Ты не неудачница, хорошо?
Tess, you're not a loser! Тэсс, ты не неудачница!
Nelly, you're not a loser. Нелли, ты не неудачница
Come on, you loser! Пошли уже, неудачница!