Until 1230, Llywelyn had used the title princeps Norwalliæ 'Prince of North Wales', but from that year he changed his title to 'Prince of North Wales and Lord of Snowdonia', possibly to underline his supremacy over the other Welsh princes. |
До 1230 года Лливелин использовал титул princeps Norwalliæ «правитель Северного Уэльса», но затем он стал называться себя «правителем Аберфрау и лордом Сноудона», вероятно, чтобы подчеркнуть своё превосходство над другими валлийскими правителями. |
He will remain the leader of the Hae clan and be the lord of Choseongni. |
Он останется главой клана Хэ и станет правителем Чхосонни. |
A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale. |
Успешные ухаживания сделали бы лорда Бейлиша фактическим правителем Долины. |
In 1455, a certain Simon Zenevisi, who was the lord of Kastrovillari (Castro i Vivarit near Butrint) was active at the court of the king of Naples and Aragon on behalf of Skanderbeg in order to gain back Napolitan support for his land in Albania. |
В 1455 году некто Симон Зенебиши, который был правителем Кастровиллари (Кастро и Виварит в окрестностях Бутринти) действовал при дворе короля Неаполя и Арагона от имени Скандербега для того, чтобы получить поддержку Неаполитанского королевства при возвращения своих владений в Албании. |
Do you, Alana, daughter of lord Mogolin and last heir to the crown of Ehdan, take this man, Titus, protector of Ehdan, Emperor of Swabia, |
Согласна ли ты, Алана, дочь Могулла... последнего наследника на престол Эдана... взять этого человека, Титуса Кромвеля, в мужья, чтобы он был твоим защитником, правителем Швабии, Кастилии, Галлии, |
He is your way back to Bebbanburg, as Lord and master. |
Он - твой шанс вернуться правителем в Беббанбург. |
They are said to be embodiments of the rage of the formerly-imprisoned Lord of the First, Zariel. |
Они рассказывают, что являются последними представителями своей расы, безжалостно уничтоженной Зарконом, правителем Империи Галра. |
After the death of his father, he became the Lord of the people of both Erebor and the Iron Hills. |
Найдя убийц своего отца (сторонников Иуитималя), он отомстил им, а сам стал правителем тольтеков. |
Then he jailed the Council members and proclaimed himself "High Lord Regent." |
После чего он заключил в тюрму участников Совета и провогласил себя "Высочайшим Правителем." |
It was presented to the United Kingdom in 1819 by the ruler of Egypt and Sudan Muhammad Ali, in commemoration of the victories of Lord Nelson at the Battle of the Nile and Sir Ralph Abercromby at the Battle of Alexandria in 1801. |
Подарен британцам правителем Египта Мухаммедом Али в разгар египтомании, в 1819 году, в ознаменование победы вице-адмирала Нельсона в битве при Абукире и генерала Эберкромби при Александрии в 1801 году. |