Английский - русский
Перевод слова Looking
Вариант перевода Смотрела

Примеры в контексте "Looking - Смотрела"

Примеры: Looking - Смотрела
I was looking out the window, down the road, and I saw a man in the distance - dark clothes, hat. Я смотрела в окно на дорогу, и вдали увидела мужчину - тёмная одежда, шапка.
How she used to stay inside all the time just up in her window looking out? Помнишь, что она всегда сидела дома и только смотрела из окна?
I was looking out the window and I noticed dust in the corner of each windowpane. Смотрела в окно и заметила пыль в углах оконных рам
I remember lying on my back, my head in the water, looking up at this amazing, clear sky. Помню, я лежала на спине, голова в воде, я смотрела на это удивительное чистое небо.
And she was just there and she was staring at me, Just looking over. И она просто была там, таращилась на меня, просто смотрела.
I just happened to be looking out the window as you were driving up. I thought I'd come on out and greet you myself. Я как раз в окно смотрела, когда вы подъезжали, и подумала, надо выйти и поприветствовать вас лично.
But I was looking right in her eyes, and she was crying, and I felt it in my gut. Но я смотрела ей прямо в глаза, она плакала, и я нутром все почуяла.
I remember looking back and forth, trying to figure out which way was the entrance and which was the exit. Я помню, как смотрела назад и вперед, пытаясь разобраться, где был вход, а где выход.
For example, as I was looking down on Paris from atop a skyscraper, I wanted to say to someone: Ну, например, когда я смотрела вниз, на Париж, с одного из небоскребов, мне захотелось сказать кому-нибудь:
She come right at me, I told you, and she was looking right at me. Она летела прямо на меня, я говорил вам, и она смотрела на меня.
You know, I was looking up at the moon last night and wondering, why doesn't it come crashing down? Знаете, я вчера смотрела на луну и задумалась, почему она не падает?
And when she googled me and couldn't find my name, I said it's because she wasn't looking under the right name Because my real name isn't Judy Stevens, А когда она не нашла моё имя в Гугле, я сказала, что она смотрела не то имя, потому что на самом деле я не Джуди Стивенс, а она искала Джуди Стивенс.
For looking out the window. За то, что я смотрела в окно.
I wasn't looking. Я не смотрела, куда иду. Заметно.
I wasn't looking. Я не смотрела, куда шла.
She was looking towards the library. Она смотрела в сторону библиотеки.
Why are you looking? А зачем ты смотрела?
I wasn't looking much. Я не смотрела почти.
She was looking right at me. Она прямо на меня смотрела.
I don't know. I wasn't looking. Не знаю, не смотрела.
I was just... looking. Я просто... смотрела.
I was looking out the window. Я смотрела в окно.
You weren't looking ahead. Ты не смотрела вперед.
I must not have been looking. Я не смотрела, куда шла.
I looked into her eyes and there was someone looking back. Я смотрела ей в глаза, и кто-то смотрел на меня в ответ.