| I went to the hospital and she was sitting there looking through the fixed window. | Мы приехали в больницу мама просто сидела и смотрела в окно. |
| I dreamed I was on mission, looking through the scope on my rifle. | Мне снилось, что я была на миссии, смотрела в прицел моей винтовки. |
| I wasn't properly looking on, and I lost them. | Я не смотрела как следует и потеряла их. |
| I was just looking in on the patient, and he started to go into grand mal seizure. | Я просто смотрела на пациента и у него начались судороги. |
| I saw her looking others in the eye. | Я видела, как она смотрела другим в глаза. |
| You were looking, I caught you. | Ты смотрела, я поймал тебя. |
| I was looking out at those strangers' faces and... | Я смотрела на эти чужие лица... |
| I saw the way you were looking down Rosita's shirt while she was serving you dinner. | Я видел, как ты смотрела ниже майки Розиты Пока она накрывала на стол. |
| I was... here, looking out the window. | Я была... здесь, смотрела в окно. |
| I was looking out of the window and it landed in the field. | Я смотрела в окно, как что-то приземлилось прямо на поле. |
| She stood there looking down at me. | Она стояла и смотрела на меня. |
| No, but I wasn't really looking. | Нет, ну я как бы и не смотрела особо. |
| Brother: These past two years, Yuna has always been looking ahead... into the distance. | «Брат: Эти два года Юна всегда смотрела вперёд... вдаль. |
| I took it myself when she wasn't looking. | Я её сам снял, когда она не смотрела. |
| If you were looking through the keyhole maybe your sight failed. | Если ты смотрела в замочную скважину, возможно тебя подвело зрение. |
| She was looking out the window and she started to cry. | Она смотрела в окно и вдруг начала плакать. |
| She was looking back at me from the other side. | Она смотрела на меня с другой стороны. |
| Not looking where I was going on my way home. | Спешила домой, под ноги не смотрела. |
| I've been looking after it all day. | Я смотрела за ним весь день. |
| I remember looking up at this roller coaster thinking it was the highest thing I had ever seen. | Я помню, как смотрела на американские горки и думала, что более высокой штуки я никогда не видела. |
| I was looking online and your first class seats are bigger than our bedroom. | Я смотрела в интернете и там места в первом классе, больше, чем наша спальня. |
| Nate, I wasn't looking down there. | Нэйт, я не смотрела туда. |
| I've always been looking over my shoulder, always expecting to see the grim figure of... | Я всегда смотрела через свое плечо, - ожидая увидеть мрачную фигуру... |
| It was like I was outside of my body... looking down at myself. | Это было так, будто я покинула своё тело смотрела на себя сверху. |
| I remember looking in that window and wishing I could eat in here. | Я помню, что смотрела через окно и мечтала здесь пообедать. |