Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоном

Примеры в контексте "London - Лондоном"

Примеры: London - Лондоном
I just got off the phone with london. Я только что говорил с Лондоном.
Top secret heart of the War Office, right under London. Совершенно секретный центр Военного министерства прямо под Лондоном.
She split her time between here and London. Она курсировала между нами и Лондоном.
I've established a messenger route to London via Sweden. Я установил канал связи с Лондоном через Швецию.
It's only a one hour difference between Paris and London. Всего час разница между Парижем и Лондоном.
You see, a network of tunnels underneath London. Видите, сеть туннелей под Лондоном.
It's the perfect stopping point between London and Inverness. Это лучший перевалочный пункт между Лондоном и Инвернессом.
Ten minutes, we'll be outside London Town, horses waiting. Минут через десять будем за Лондоном, лошади ждут.
Generally, however, he took little interest in enhancing London. Однако, в целом Генрих мало интересовался Лондоном.
It's like measuring the distance between London and New York to within the thickness of a hair. Это как измерить расстояние между Лондоном и Нью-Йорком с точностью до толщины волоса.
It applies to all of us who live here in London below. Этим пользуются все, кто живет под Лондоном.
Jansson currently divides his time between London and New York. Форман делит своё время между Лондоном и Нью-Йорком.
You know, me and my brother, we're going to rule London. Знаешь, мы с братом будем править Лондоном.
I got through to London, thanks to their radio. Я связалась с Лондоном, благодаря их радио.
Mr Eustace, in his little book, compares Venice very unfavourably with London. Мистер Юстас в своей небольшой книге очень неудачно сравнивает Венецию с Лондоном.
And together we'll rule over London. Peter... И вместе мы будем править Лондоном.
That's because the mission didn't come from London. Это потому, что операция проводится не Лондоном.
It's a cross-border memorandum of understanding between Oslo and London. Это межгосударственный меморандум о взаимопонимании между Осло и Лондоном.
There is something very wrong happening underneath London. Что-то очень странное происходит под Лондоном.
Kill 329 people and spare the thousands of lives that would've been lost if it had detonated over London. Убить 329 человек и спасти тысячи жизней, которые бы унесло если бы бомба взорвалась над Лондоном.
Get on the radio and call London. Включай рацию, свяжись с Лондоном.
I can see why London really let you down. Теперь я понимаю, почему Лондоном вас не удивить.
You won't ditch me like you did with London. Вы не бросите меня, как это было с Лондоном.
Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom. Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд.
He was living with a girl outside London. Он живёт под Лондоном с одной девчонкой.