| For the loan of a plane? | За то, чтобы одолжить самолет? |
| Might I ask you to loan me some money, Turner? | Тернер, могу я попросить вас одолжить мне денег? |
| What are you going to do, loan me some exploding latinum? | И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины? |
| I'd ask them to do us a solid and loan it to us, but... | Можно было бы попросить их одолжить нам на время, но... |
| Maybe you could loan it to me? | Может быть, ты бы смогла мне одолжить? |
| You did it to loan my family money? | Ты сделал это, чтобы одолжить моей семье деньги? |
| If you do want to walk away, though, I can loan you some money from my trust fund. | Но если захочешь уйти, я могу одолжить тебе денег из трастового фонда. |
| Can you girls loan me some cash? | Девчонки, можете одолжить мне немного денег? |
| Because my son... is going to school tomorrow, perhaps you could loan the textbooks to him till this evening. | Мой сын идёт в школу завтра, возможно, вы могли бы одолжить учебники для него до этого вечера. |
| Can't you loan me a half of it? | Не можешь мне одолжить хотя бы половину? |
| My cousin said they can loan us two Skyhawks. Skyhawks? | Кузен говорит, что они могут одолжить нам два Скайхока. |
| I was hoping maybe you could loan me one of the paintings in your studio? | Я надеялся, что ты можешь одолжить мне одну картину из своей студии? |
| Actually, "loan" means... Well, "loaned." | Вообще-то, "одолжить" значит... дать на время. |
| I don't mean to be forward, but why don't you let me loan you some money and you can pay me back when your things arrive. | Не подумайте, что я ускоряю события, но может Вы позволите мне одолжить Вам немного денег а Вы сможете вернуть их мне, когда ваши вещи прибудут. |
| I mean, if I had the money and you came to me and asked me for the loan, of course I would, but - | Всмысле, если бы у меня были деньги и ты бы пришла ко мне и попросила одолжить, я бы, конечно же, тебе одолжила... |
| "When the man who used to give you your allowance comes to you for a loan." | "Когда человек, который раньше давал тебе карманные деньги, просит одолжить деньги". |
| I can loan you the money. | Я могу одолжить вам деньги. |
| Want me to loan you something? | Может, что-нибудь одолжить? |
| I can loan you the money. | Я могу одолжить тебе денег. |
| I need a loan. | Мне нужно кое-что одолжить. |
| Do you need a loan? | Я могу тебе одолжить... |
| I can loan you some. | Я могу тебе одолжить. |
| Well, then ask Dad for a loan. | Тогда, попроси папу одолжить. |
| You can loan me the money. | Можешь одолжить мне деньги. |
| Think you can loan me a couple bills? | Можешь одолжить мне парочку банкнот? |