Английский - русский
Перевод слова Loan
Вариант перевода Одолжить

Примеры в контексте "Loan - Одолжить"

Примеры: Loan - Одолжить
For the loan of a plane? За то, чтобы одолжить самолет?
Might I ask you to loan me some money, Turner? Тернер, могу я попросить вас одолжить мне денег?
What are you going to do, loan me some exploding latinum? И что ты собираешься сделать - одолжить мне немного взрывающейся латины?
I'd ask them to do us a solid and loan it to us, but... Можно было бы попросить их одолжить нам на время, но...
Maybe you could loan it to me? Может быть, ты бы смогла мне одолжить?
You did it to loan my family money? Ты сделал это, чтобы одолжить моей семье деньги?
If you do want to walk away, though, I can loan you some money from my trust fund. Но если захочешь уйти, я могу одолжить тебе денег из трастового фонда.
Can you girls loan me some cash? Девчонки, можете одолжить мне немного денег?
Because my son... is going to school tomorrow, perhaps you could loan the textbooks to him till this evening. Мой сын идёт в школу завтра, возможно, вы могли бы одолжить учебники для него до этого вечера.
Can't you loan me a half of it? Не можешь мне одолжить хотя бы половину?
My cousin said they can loan us two Skyhawks. Skyhawks? Кузен говорит, что они могут одолжить нам два Скайхока.
I was hoping maybe you could loan me one of the paintings in your studio? Я надеялся, что ты можешь одолжить мне одну картину из своей студии?
Actually, "loan" means... Well, "loaned." Вообще-то, "одолжить" значит... дать на время.
I don't mean to be forward, but why don't you let me loan you some money and you can pay me back when your things arrive. Не подумайте, что я ускоряю события, но может Вы позволите мне одолжить Вам немного денег а Вы сможете вернуть их мне, когда ваши вещи прибудут.
I mean, if I had the money and you came to me and asked me for the loan, of course I would, but - Всмысле, если бы у меня были деньги и ты бы пришла ко мне и попросила одолжить, я бы, конечно же, тебе одолжила...
"When the man who used to give you your allowance comes to you for a loan." "Когда человек, который раньше давал тебе карманные деньги, просит одолжить деньги".
I can loan you the money. Я могу одолжить вам деньги.
Want me to loan you something? Может, что-нибудь одолжить?
I can loan you the money. Я могу одолжить тебе денег.
I need a loan. Мне нужно кое-что одолжить.
Do you need a loan? Я могу тебе одолжить...
I can loan you some. Я могу тебе одолжить.
Well, then ask Dad for a loan. Тогда, попроси папу одолжить.
You can loan me the money. Можешь одолжить мне деньги.
Think you can loan me a couple bills? Можешь одолжить мне парочку банкнот?