Английский - русский
Перевод слова Lisa
Вариант перевода Лизой

Примеры в контексте "Lisa - Лизой"

Примеры: Lisa - Лизой
May I speak with Lisa for a moment? Могу я минуточку поговорить с Лизой?
How did you ever meet Lisa? А как вы с Лизой познакомились?
Agent Mulder, if any of this is true, then what happened to Lisa... is really my fault. Агент Малдер, если хоть что-то из этого правда, тогда я виноват в том, что случилось с Лизой.
Listen, I think Jason met with Lisa Hexler in the Gold Room at 8:00 p.m. Думаю, у Джейсона была встреча с Лизой Хекслер в Золотой комнате в 8 часов вечера.
What was Jason meeting Lisa Hexler about? Зачем Джейсону встречаться с Лизой Хекслер?
That had to really suck for you - you know, the whole Lisa of it all. От всей этой истории с Лизой вам должно было быть весьма погано на душе.
Now that I'm back at work, I am going to be relying on you more to help with chores, watch Lisa. Теперь я вернулась на работу, и мне понадобится, чтобы ты помогала по дому, присматривала за Лизой.
Be nice to Lisa, because the overachievers Будьте вежливы с Лизой, потому что сверхуспевающие
Dad, after seeing Mom and Lisa go at it, I'm glad our relationship is about physical abuse, not psychological. Пап, насмотревшись на маму с Лизой, я рад, что в наших отношения превалирует физическое насилие, а не психологическое.
Dodds, are you and Lisa okay? Доддс, вы с Лизой в порядке?
And you got Lisa through those months when she was having those nightmares after the whole Rene thing. И вы столько провели времени с Лизой, когда у неё были эти кошмары из-за событий с Рене.
When we come back, we'll be talking to Lisa, who thinks two beds might be better than one. После возвращения мы поговорим с Лизой, которая считает, что две кровати лучше, чем одна.
All over between you and Lisa, John? Между тобой и Лизой всё кончено, Джон?
I started celebrating early and got drunk. Lisa argued with me. Я рано начал праздновать и был пьян мы поругались с Лизой
Whatever happened with you and Lisa? Что стряслось между тобой и Лизой?
Cisco, how's it going with Lisa? Циско, как дела с Лизой?
I am so sorry to ll you this, but seven months ago, your husband did not break up with Lisa. Я извиняюсь, что рассказываю вам все это, но семь месяцев назад, ваш муж не порвал отношения с Лизой.
Because usually I'm at dad's, so it's just you and Lisa, alone. Потому что во вторник я у папы, а мама одна с Лизой.
You just got yourself a double session with "Loco Lisa." Ты только что вовлек себя в удвоенный сеанс с "Сумасшедшей Лизой"
How are you and Lisa doing? А как у вас с Лизой?
She went to a Celine Dion concert on Friday with her friend Lisa. Ходила на концерт Селин Дион в пятницу С подругой Лизой
The saddest thing would be if you were driving and texting Lisa and you hit her. Куда печальнее было бы, если бы ты вела машину и переписывалась с Лизой, и сбила бы её.
While playing with Lego Lisa, Homer realizes that he will never experience her or the rest of his family living out their lives, and decides he must return to reality. Во время игры с Лего Лизой, Гомер понимает, что никогда не испытает её на себе или остальную части семьи, проживающей свою жизнь, и решает, что он должен вернуться к реальности.
You think I didn't know he started with Lisa before we were separated? Ты думаешь, я не знала, что он начал встречаться с Лизой до нашего разрыва?
I shouldn't have started with Lisa when I did, but it happened long after you and I both know we weren't working. Я не должен был начинать отношения с Лизой тогда, но это случилось вскоре после того, как мы поняли, что у нас с тобой ничего не получится.