When Homer is performing a sock-puppet show to Lisa and Bart, he uses Akbar and Jeff, both of whom are characters from Matt Groening's weekly comic strip Life in Hell. |
Когда Гомер использует носок, с помощью которого делает куклу, чтобы рассказать историю Лизе и Барту, он использует Акбара и Джеффа, являющимися персонажами из еженедельного комикса Мэтта Грейнинга «Жизнь в аду». |
She appeals to her parents for help returning Bluella to the sea, but Marge fears Lisa will be let down because the outcome for beached whales is usually poor. |
Она обращается к родителям, чтобы помогли вернуть кита в море, но Мардж боится позволять Лизе участвовать в этом, чтобы не травмировать чувства Лизы, так как для выброшенных на берег китов обычно всё заканчивается плачевно. |
Noticing how Krusty degrades Lisa, Mel tells her that Krusty is very conceited, so in order to bear Krusty's rudeness, Lisa must compliment him. |
Заметив это, Мел говорит Лизе, что Красти тщеславен, поэтому, чтобы Красти не грубил ей, Лиза должна отдавать ему почести. |
Marge giving Lisa the paper quoting "You are Lisa Simpson" is a reference to the season two episode, "Lisa's Substitute", where the character Mr. Bergstrom gave her a similar paper - which Lisa shows framed next to her bed. |
Мардж даёт Лизе клочок бумаги с надписью «Ты - Лиза Симпсон», что является отсылкой к эпизоду второго сезона Lisa's Substitute, где персонаж Мистер Бергсторм даёт ей схожую бумажку. |
Kirsten, you gave Lisa Keller back her voice, even if only for a short time, to finish what she started. |
Кирстен, Ты дала выговориться Лизе Келлер, Даже если только на короткое время, |