Английский - русский
Перевод слова Lips
Вариант перевода Губам

Примеры в контексте "Lips - Губам"

Примеры: Lips - Губам
I... want to smack those mannerless lips of yours. Хочу ударить тебя по грубым губам!
Patrick puts his finger to his lips and you obey, that how it works? Патрик приложил палец к губам, и ты подчиняешься, так это работает?
Look if you tell anybody that I said this I will ripp your lips off Слушай, если ты хоть кому-нибудь скажешь, что я так говорила, заработаешь по губам.
"Touch it to your lips and it says: let it pass" Приложишь ее к губам и все отпускает.
O then, dear saint, let lips do what hands do. О, если так, то, милая святая, позволь губам молиться, подражая
You open it from the top, here, and hold it to your lips and presto! открываешь вот тут, наверху, подносишь к губам и престо!
I read his lips, so I picked his pocket, and I broke into his phone. Я прочитал по его губам, залез в его карман и украл телефон.
Sometimes in the night, I think I hear him whisper it, but as I lean in close to his lips, all I hear is the rush of the wind. Иногда по ночам я слышу, как он шепчет. Я... склоняюсь к его губам, но слышу лишь порыв ветра.
I'm sorry I had to interrupt, but could you please look at me when you're talking, so I could read your lips? Извините, что перебиваю, но не могли бы вы смотреть на меня, когда говорите, чтобы я могла прочитать по вашим губам?
After the show went off the air, Mr. America unmasked to show the fans that he was indeed Hogan, putting his finger to his lips telling the fans to keep quiet about his secret. После того, как шоу вышло в эфир, Мистер Америка снял маску, чтобы показать зрителям, что он действительно Хоган, приложив палец к губам, чтобы поклонники молчали о его секрете.
But what if I forget the sweet sound of her voice, or the moist touch of her eyeball on my lips? Но что, если я забуду сладкое звучание её голоса, или влажное прикосновение её глаза к моим губам?
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together. Ты была там, вы оба были там со мной... и читайте по губам мы в этом - заодно.
I was reading the sergeant's lips through the window, and he either said, Я читала сержанта по губам через стекло, и он или сказал:
Well, you can read lips, too? Ты ещё и по губам читать умеешь?
Now, if he uses signs and does not learn how to speak and to read lips, then when he grows older, he cannot speak to any but the deaf. Итак, если он будет использовать жесты и не научится говорить и читать по губам, потом, когда он подрастет, он уже не сможет этого никогда.
This one says you should never let your child use his hands to express himself, or he'll never learn to use his voice or to read lips. Одни говорят, что никогда не должны позволять ребенку использовать свои руки, чтобы выразить себя, иначе он никогда не научится использовать свой голос или читать по губам.
We'd teach him to talk, we'd teach him to read lips, and if he could learn to do that, he wouldn't be deaf anymore. Мы учили его говорить, мы учили его читать по губам, и если бы он мог научиться делать это, он уже не был бы глухим.
What, do you read lips now? Ты, что, читаешь по губам?
You can't read lips, can you? Ты не можешь читать по губам, не так ли?
No he can't read lips, he doesn't even know what words are! Нет, он не может читать по губам, он даже не знает ни слова!
She could read their lips. Она смогла бы прочитать по их губам.
While white hand waves smile lips В то время как белые ручные волны улыбаются губам
'Cause I want you to read my lips: Тогда читай по губам:
She reads your lips. Она читает по твоим губам.
Do you read our lips? Вы читаете по губам?