| She holds a hand up to her friend's lips. | Она протягивает руку к его губам. |
| What, you don't read lips? | Что, по губам не читаешь? |
| At this point, be sure to close your eyes, let his lips gently meet yours. | На этом этапе убедитесь, что ваши глаза закрыты, и дайте его губам мягко прикоснуться к вашим. |
| It's a fetish, an obsession linked either to a profoundly deep love or possibly disgust of lips. | Это фетиш, одержимость, которая может быть связана как с глубокой любовью, так и с отвращением к губам. |
| "Touch my lips... don't be stubborn." | Прикоснись к моим губам... не упрямься без причины. |
| Wait a second, did you just read his lips? | Секундочку, вы только что прочитали по его губам? |
| I'll just go sit on the other side of the square and try to read your lips. | Пойду сяду напротив и попытаюсь прочесть по твоим губам. |
| No. Will you lift that glass to my lips? | Можешь поднести этот бокал с вином к моим губам? |
| When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. | Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино. |
| They communicate with each other by reading lips, all through their days they watch TV, always eat the same food, their life is quite monotonous. | Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же еду, жизнь их достаточно однообразна. |
| That's right, menudo breath, read my lips. | Точняк, мексиканская вонючка, читай по губам. |
| Which, for anyone who might be watching my lips, we were going to give all to charity. | Для тех, кто читает по губам. которые мы собирались отдать на благотворительность. |
| The other guards say he had his finger to his lips while they were dragging him off, like he was telling you to be quiet. | Другие охранники сказали, что он приложил палец к губам, когда они его оттаскивали, как будто он говорил вам молчать. |
| For his arms, for his lips. | К его рукам, к его губам. |
| Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips. | Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам. |
| Or you can tell my lips to tell my fingertips | "Или можешь приказать моим губам и кончикам моих пальцев," |
| Benjamin leans towards Katia and I read on his lips: | Бенжамен наклонился к Кате. Я прочитала по губам: |
| In some traditions, the cup will be held to the lips of the groom by his new father-in-law and to the lips of the bride by her new mother-in-law. | В некоторых традициях бокал подносится к губам жениха его тестем, а к губам невесты - её свекровью. |
| Problem is, Aiden, I can't read lips. | Проблема в том, Эйден, что я не могу читать по губам. |
| That just allows her to hear enough to read lips. | С помощью этого устройства она может читать по губам. |
| I didn't have to act like I could read lips. | Мне не нужно было читать по губам. |
| I can read lips now, I will be fine. | Сейчас я могу читать по губам. |
| There I struggled to read lips, to follow what was happening around me. | Там я была вынуждена бороться чтобы читать по губам, и осозновать, что происходит вокруг меня. |
| 'Cause it turns out I suck at reading lips. | Оказалось, я не умею читать по губам. |
| You can't go places where it's dark because you have to read lips. | Ты не можешь ходить в места, где темно потому что тебе нужно читать по губам. |