| I hope you got his license. | Я надеюсь, ты запомнила его номер. |
| Gray Renault van, license Bravo-Charlie-Victor-7758. | Серый микроавтобус Рено, номер Браво-Чарли-Виктор-7758. |
| Just give us the license number. | Дайте нам номер, мы сами её найдём. |
| You didn't happen to see a license. | Ты случайно не видел его номер? |
| Can you tell me the license number on that car? | Вы можете назвать мне номер автомобиля? |
| Take down my license number; there's a lot of gray Volvos out there. | Запишите номер; там может быть много серых "Вольво". |
| You got the license number right on your form there. | У вас на квитанции есть её номер. |
| I don't knot the kinds, and I didn't see the license, but the color was, I think, white, brownish color. | Я не запомнила приметы, и не видела номер, но цвет был, я думаю, белый, коричневатого цвета. |
| If it's your car, what's the license number? | Тогда вы должны знать ваш номер. |
| I'll remember your license number... | Я запомню твой номер... |
| That's a license number? | Это номер ее автомобиля? |
| Did you get the license of the truck? | Вы запомнили номер грузовика? |
| (radio) Attempt to locate Oregon license 216 David Charlie Boy. | Орегонский номер: 216. Голубой саак. |
| Otherwise we have to run through the DMV database just to get your make, model, and license. | Иначе нам придется по базе ОТС пробивать год выпуска, модель и номер. |
| Please provide your contact information in the Notes section (email, license number* and name). | В 'Примечаниях' укажите Ваши данные (e-mail, номер лицензии , имя). |
| Enter your contact information (email, license number* and name) in the MEMO field. | В строке МЕМО укажите Ваши данные (e-mail, номер лицензии , имя). Нажмите кнопку Preview. |
| break lights, license plate'n so forth? | Стоп-сигналы горят? Номер на месте? |
| Every user who calls must identify their license number. | Каждый пользователь, который звонит, должен сказать номер своей лицензии. |
| She had all her paperwork - Social security number, a nurse's license, And even a referral from the agency. | У нее были все документы - номер социального страхования удостоверение медсестры, и даже направление от агентства. |
| The license may require derived works to carry a different name or version number from the original software. | Лицензия может потребовать, чтобы производные работы носили другое имя или номер версии, нежели первоначальное ПО. |
| I just emailed you the license and Vin. | Я только что сбросил тебе номер лицензии и идентификационный номер. |
| Companies were required to have a Chinese business license and Chinese bank account in order to use the advertising services. | Для регистрации раньше было необходимо иметь телефонный номер китайского оператора и счет в китайском банке. |
| You wanted the license number off of that car. | Ты хотел записать номер той машины. |
| I'm writing down your name and license number. | Я записываю ваше имя и номер водительской лицензии. |
| In some of these systems the customs brokers have to enter the import license number before completing the import declaration form. | В рамках некоторых таких систем таможенные агенты перед заполнением декларации на импорт должны ввести номер импортной лицензии. |