"Licensing of Houses in Multiple Occupation" (HMOs) with mandatory licensing for larger, higher-risk HMOs and discretionary powers to license smaller, multipleoccupied properties; |
"Лицензирование многоквартирных жилых домов" (МЖД), при котором предназначенные для проживания большого количества людей и поэтому менее безопасные жилища подлежат обязательному лицензированию, а меньшие по количеству проживающих в них лиц жилища лицензируются по усмотрению властей; |
Refusal to license and compulsory licenses Although the legal conditions for compulsory licensing vary widely among countries, it seems to be generally acknowledged that some refusals to license could cause competitive harm and could be treated as a competition violation under appropriate circumstances. |
Хотя правовые условия, определяющие принудительное лицензирование, существенно различаются между странами, в целом, как представляется, признается, что иногда отказ в предоставлении лицензии может отрицательно сказываться на конкуренции и в соответствующих случаях может рассматриваться как нарушение законодательства о конкуренции. |
Multi licensing is used by the copyright holders of some free software packages advertising their willingness to distribute using both a copyleft free software license and a non-free software license. |
Двойное лицензирование используется некоторыми владельцами авторских прав на свободное ПО, чтобы показать их готовность распространять его, используя и копилефт-лицензию, и иную лицензию. |
Fear of Scientology's litigiousness rendered American networks unwilling to license any material to the filmmakers, which Gibney found "astounding". |
Опасения перед возможными судебными исками саентологов, не позволили американским телесетям дать согласие на лицензирование материалы режиссёров, которые сам Гибни обозначил как «поразительный». |