| Only that the liar who called herself Amanda Clarke was in no way related to David. | Только то, что обманщица, называвшая себя Амандой Кларк, никак не родственница Дэвиду. |
| Sandra, the liar writing the tell-all book, just walked in. | Сандра, обманщица и автор скандальной книги, только что пришла. |
| Your pretty little liar gave them to her. | Твоя милая обманщица дала их ей. |
| She is a liar, don't listen to her. | Она - обманщица, не слушай ее. |
| Lady, you are either the most interesting person I've ever met or a pathological liar. | Слушай, ты либо самый интересный человек, что я встречал, либо патологическая обманщица. |
| You're a liar, and you're a phony. | Ты обманщица, и ты фальшивка. |
| She is a pathological, manipulative, lying liar who lies for a living. | Она патологическая, манипулятивная, лгущая обманщица, которая живет за счет вранья. |
| Prove to Ezra that you're a liar. | Доказать Эзре, что ты обманщица. |
| So now I'm a liar, too. | Так что теперь, я тоже обманщица |
| The deal is that I'm as big a liar as you. | Дело в том, что я такая же обманщица, как и ты. |
| You're a big liar, Margaret! | Вы - большая обманщица, Маргарет! |
| If I do, I'll just remember the woman I spent my whole life looking up to was a coward and a liar. | А если думаю, то просто вспоминаю женщину, которую я искала всю свою жизнь, чтобы выяснить, что она трусиха и обманщица. |
| Just the liar we were looking for! | Вот и обманщица, которую мы искали! |
| Well, we could ask her if she wasn't hiding out somewhere like a lying liar. | Мы могли бы узнать у нее, если бы она не скрывалась где-то, как лживая обманщица. |
| Are you calling me a liar? | Хочешь сказать, что я обманщица? |
| I mean, we know you're a great liar, so I'm sure this is going to be a good one. | Я имею в виду, мы знаем, что ты великая обманщица, так что я уверенна, что ты проделаешь это на отлично. |
| So that's how you go to Vespers, you disgraceful liar! | А, это так ты пошла к Веспро, обманщица? |
| So, as a professional liar, how do we know you're not lying now? | Так, поскольку Вы профессиональная обманщица, откуда нам знать, что Вы не обманываете сейчас? |
| You dirty, filthy liar, you. | Ты грязная, лживая, обманщица! |
| Are you wondering how I'm even here, since you went behind my back and told Shepherd I'm a liar? | Тебе интересно, почему я вообще здесь, после того, как сказала Шепард, что я обманщица? |
| Liar, you don't have a gun. | Обманщица, нет у тебя пистолета. |
| She's a liar and a cheat. | Она обманщица и пройдоха. |
| And she's a liar. | К тому же она обманщица. |
| You're a bald-faced liar, Ren. | Рэн, ты обманщица. |
| Anita, you're a liar! | Анита, ты обманщица! |