| A liar, Mummy! | Он лжет, мама! |
| It is terrifying how a good liar Gabe is. | Как же мастерски Гейб лжет. |
| She's a liar, Nan. | Она лжет, бабусь. |
| He's a better liar than all of us. | Он лжет лучше нас всех. |
| I think Angie's a liar. | Я думаю что Энджи лжет. |
| She's not a very good liar. | Она не очень хорошо лжет. |
| He's a better liar than you are. | Он лжет лучше вас. |
| He's a better liar than all of us. | Он лжет лучше всех нас. |
| Okay, she's a liar. | Да, пусть себе лжет. |
| So he's a liar? | Так, он лжет? |
| Then Ruggles is a liar? | Значит, Раггзл лжет. |
| That Valerie Nelson is a liar. | Что Валери Нильсон лжет. |
| Who's the liar now? | И кто сейчас лжет? |
| You are the incessant liar. | Ты - тот, что всегда лжет. |
| I said I'd go to the party which doesn't exist because you're a lying liar who lies a lot. | Я сказала, что пойду на вечер, которого просто не существует, Потому что ты лживый лжец, который много лжет. |
| Cause it sounds like someone over there is a big, fat liar! | А звучит, как будто кто-то здесь толсто и неумело лжет! |
| You're a liar who lies. | Вы лжец, который лжет. |
| Then he's a liar. | Значит, шериф лжет. |
| Indeed, proving that a politician is a liar is just about the only way to get rid of him or her quickly and terminally, which is why the attempt is so attractive to political opponents. | Действительно, поймать политиков на лжи - это практически единственный способ избавиться от них быстро и окончательно. Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов. |
| That man was a particular kind of liar, the kind who lies to himself about being a liar. | Этот человек был особого рода из лжецом, из тех, кто лжет самому себе о том как быть лжецом |