The title of the song refers to the English title of French director Georges Franju's 1960 film Les yeux sans visage. |
Название песни отражает название французско-итальянского фильма 1960 года режиссёра Жоржа Франжю «Глаза без лица» (фр. Les yeux sans visage, англ. Eyes Without a Face). |
In 2002, Madonna was nominated for Les Paul Horizon Award, which honors the most promising up-and-coming guitarist. |
В 2002 году артистка была номинирована на церемонии Гитарных наград Орвилла Гибсона под названием «Les Paul Horizon Award» как самый многообещающий гитарист-новичок. |
The Burnt Theatre, or Les Artistes du Théâtre Brûlé, is a 2005 French-Cambodian docudrama directed and co-written by Rithy Panh. |
Артисты сгоревшего театра (Les Artistes du Théâtre Brûlé) - франко-камбоджийская документальная драма 2005 года известного режиссёра Ритхи Паня, который здесь выступил также и в качестве соавтора сценария. |
The guitar was the first "star-owned" Les Paul in Britain and served as one of Richards' main instruments through 1966. |
Гитара, оснащённая тремоло системой Bigsby, стала первой моделью Les Paul в Великобритании, «принадлежащей звезде» и оставалась одним из видных инструментов в течение 1966 года. |
The following year, he joined the musical spectacle Les fous du rock'n'roll, at which he has performed forty times. |
В следующем 1992 году он присоединяется к труппе «Безумцы рок-н-ролла» (фр. Les fous du rockn'roll), где он выступал в 40 спектаклях. |
The first cryonics-related organization in New York City was a branch of Evan Cooper's Washington, D.C.-based Life Extension Society (LES). |
Первая, связанная с крионикой, организация в Нью-Йорке была филиалом Вашингтонского общества продления жизни (англ.)русск. (англ. Life Extension Society, LES) Эвана Купера (англ. Evan Cooper). |
Take your time for the excellent breakfast buffet - it is awarded as the best in Switzerland - in the Restaurant "Les Saisons" - iIf athletic, typically Swiss, classic or international. |
Соберитесь рядом с превосходным утренним буфетом (он был признан лучшим в Швейцарии) в ресторане Les Saisons. Поневоле вы попробуете все: очень трудно будет сделать выбор. |
He saw her in his office at Les films du losange, in the presence of Arielle Dombasle and Thierry Lhermitte, and offered her a small role in Perceval le Gallois. |
Режиссёр принял её в своем бюро в компании Les Films du Losange в присутствии Ариэль Домбаль и Фабриса Лукини, и предложил небольшую роль в «Персевале Валлийце». |
The fame of Les Horribles Cernettes grew and they were invited to international Physics conferences and The World '92 Expo in Seville, as well as celebrations such as Georges Charpak's Nobel Prize party. |
Популярность Les Horribles Cernettes начала расти, и они были приглашены на такие мероприятия как Международная конференция физиков, The World'92 Expo в Севильи и празднование Нобелевской премии Жоржа Шарпака. |
The hotel-restaurant "Les Sables d'or", which is on the shore of the Mediterranean, will warmly welcome guests in every season of the year. |
В любое время года вас радушно примет ресторанно-гостиничного комплекс"Les sables d'or" ("Золотые пески") на берегу Средиземного моря. |
Bourdain was a 1978 graduate of The Culinary Institute of America and a veteran of a number of professional kitchens in his long career, which included many years spent as executive chef at Brasserie Les Halles in Manhattan. |
Окончивший Кулинарный институт Америки в 1978 году, Бурден за свою долгую карьеру был шеф-поваром различных известных ресторанов, в том числе «Brasserie Les Halles» на Манхэттэне. |
In neighboring North Kivu province there has been cannibalism by a death squad known as Les Effaceurs ("the erasers") who wanted to clear the land of people to open it up for mineral exploitation. |
В провинции Северное Киву наблюдались случаи каннибализма со стороны группы, известной как Les Effaceurs («Стиратели»), члены которой хотели очистить землю от людей и использовать её для добычи полезных ископаемых. |
She appeared in Les Chouans (The Royalists, 1947) and worked in Great Britain, appearing in a film with Jean Simmons, Cage of Gold (1950). |
Она появилась в фильме Шуаны (Les Chouans, 1947), затем снялась в британском фильме вместе с Джин Симмонс, Золотая Клетка (1950). |
Phil Bamber and Les Hankin describe how students in a service-learning section experienced perspective transformation and shifts of their world-view when their training was influenced by transformative learning theory. |
Фил Бамбер (англ. Phil Bamber) и Лес Ханкин (англ. Les Hankin) описывают то, как студенты испытывают перспективную трансформацию и меняют свои взгляды на мир, когда на их образовательный процесс оказывает влияние теория преобразующего обучения. |
Located as it is at the heart of "international Geneva", the HOTEL LES NATIONS is surrounded by all the kinds of shops traditionally associated with a historic European city such as ours. |
Магазины, традиционные для европейского города с богатой историей, подобного нашему, находятся не только в центре "Международной Женевы", но и поблизости от HOTEL LES NATIONS. |
Made outside the United States, the Epiphone Les Pauls are made from more commonly available woods using less expensive foreign labor and have less hand detailing than the Gibson models, and as a result sell for a lower price. |
Изготовленные за пределами США, модели Epiphone Les Paul были сделаны из наиболее доступной древесины и имеют менее подробную ручную работу, чем у Gibson, и, как следствие, продавались по более низкой цене. |
A unique luxury hotel located in the heart of Geneva's old town, the Hotel-Restaurant 'Les Armures' is a magnificent 17 th century residence situated 5 minutes from the lake, local shops and the business district. |
Уникальный отель класса люкс, который находится в самом сердце Старого города - исторического центра Женевы. Отель-ресторан «Les Armures» расположен в великолепном здании 17 века, в 5 минутах ходьбы от озера, магазинов и финансового квартала. |
The marquis de La Salle was a member of two Masonic lodges in Paris, that of St-Jean d'Ecosse du Contrat Social, then that of Les Neuf Sœurs (1778-1785), where he succeeded Benjamin Franklin as vénérable in 1781. |
Маркиз де ля Саль был членом двух масонских лож в Париже - «Saint Jean d'Écosse du Contrat social» и «Les Neuf Sœurs» (1778-1785), где ему удалось увидеть Бенджамина Франклина досточтимым мастером этой ложи в 1781 году. |
Early 1952 Les Pauls were not issued serial numbers, did not have bound fingerboards, and are considered by some as "LP Model prototypes". |
Кроме того, первые модели, выпущенные в 1952 году, не имели серийных номеров и окантовки корпуса, поэтому некоторые из них считаются прототипами Les Paul. |
Les malheurs d'Alfred (The Troubles of Alfred) is a 1972 French comedy film directed by and starring Pierre Richard. |
«Несчастье Альфреда» («Злоключения Альфреда»; фр. Les Malheurs d'Alfred) - французская комедия 1972 года с Пьером Ришаром в главной роли. |
In addition, 13% of the electricity produced in the Canton is from the burning of waste at the waste incineration facility of Les Cheneviers. |
Кроме того, 13 % электричества производится в кантоне за счёт мусоросжигателя «Ле-Шенувье» (фр. Les Cheneviers). |
The "soap bar" nickname most probably comes from its shape and proportions, and that the first P-90s on the original Gibson Les Paul Model of 1952 were white. |
Прозвище «брусок мыла» наиболее вероятно появилось из-за его преобладающе прямоугольной формы и пропорций, и факта, что первые P-90-е на оригинале Gibson Les Paul модели 1952 года были белыми. |
Auguste Brouet was born and raised in a poor family in the popular north-east quarters of Paris and in Les Lilas, in the near suburbs. |
Огюст Бруэ родился и вырос в бедной семье в одном из северо-восточных пригородов Парижа - Ле-Лила (фр. Les Lilas). |
Losch's first husband, the Anglo-American millionaire and surrealist arts patron Edward James, founded a ballet company for her - Les Ballets 1933, which performed in London and Paris. |
В 1930 году Лош вышла замуж за англо-американского миллионера и мецената сюрреалистического искусства - Эдварда Джеймса, который основал для неё в 1933 году балетную труппу Les Ballets 1933, выступавшую в Лондоне и Париже. |
However, advancements in pickup, body, and hardware designs allowed the Les Paul to become a long-term series of electric solid-body guitars that targeted multiple price-points and market levels. |
Тем не менее, развитие технологии производства звукоснимателей, фурнитуры и корпусов гитар позволили превратить Les Paul в долгосрочную серию цельных электрогитар, заполнившую все ценовые сегменты рынка, кроме инструментов для совсем начинающих. |