Английский - русский
Перевод слова Lent
Вариант перевода Одолжил

Примеры в контексте "Lent - Одолжил"

Примеры: Lent - Одолжил
I lent her my handkerchief, I put it back in my pocket. Я одолжил ей свой носовой платок, я положил его обратно в свой карман
That material I lent you the other day, can you return it after I get back? Те материалы, которые я тебе одолжил, сможешь мне вернуть после поездки?
When the bomb that Blammo planted was destroyed, Sheriff Skyfire assisted in fighting Blammo and lent his sword to Brody to defeat Blammo. Когда бомба, которую подложил Бламмо, была уничтожена, Шериф Скайфайр помог в борьбе с Бламмо и одолжил свой меч Броди, чтобы победить Бламмо.
If I hate your client so much, how come I lent her 400 grand? Если я ненавижу вашу клиентку так сильно, как по-вашему, одолжил бы я ей 400 тысяч?
I lent you a shilling but now it's pounds and pounds and every day it gets worse and I enjoy that, because now I own you. Я одолжил ваш шиллинг, а теперь это фунты и фунты, и каждый день становится все хуже, а я этим наслаждаюсь, потому что теперь вы принадлежите мне.
In 1898 the U.S. Government bought seven of the Line's ten ships for use as military transports in the Spanish-American War (Baker lent another for use as a hospital ship). В 1898 году правительство США купило семь из десяти кораблей Линии для использования в качестве военного транспорта в испано-американской войне (Бейкер одолжил ещё один для использования в качестве госпитального суда).
(b) Depositions of the girlfriend's mother according to which Mr. Kasimov lent 7900 US dollars to her husband; concurrent testimonies by witnesses R.A., S.S., and T.M.; Ь) показания матери его подруги, согласно которым г-н Касымов одолжил ее супругу 7900 долл. США, а также совпадающие показания свидетелей Р.А., С.С. и Т.М.;
You know, Gloria, do you remember that chafing dish I lent you a couple months back that you returned with a chip in it? Знаешь, Глория, ты помнишь электрокастрюлю, которую я одолжил тебе пару месяцев назад, которую ты вернула с щербинкой?
Lent it by a Lord... for the duration of this business. Одолжил именем Господа... на время выполнения работы.
Something I lent your dad. То, что я одолжил твоему отцу.
Kanta lent us this umbrella. Э-э... Канта одолжил нам свой зонтик.
Even lent me his scrapbooks. Даже одолжил мне свою книгу с вырезками.
Not gave, lent. Нет, не дал - одолжил.
The books I lent you. О книгах, которые я вам одолжил.
James lent me some clothes. Да нет. Джеймс одолжил мне немного одежды.
I lent my pencil to him. Я одолжил ему свой карандаш.
He lent me two books. Он одолжил мне две книги.
No, I lent - I lent her records Нет, я одолжил ей пластинки
He uses it in the village and he lent it on the condition that I go to see him more often. В деревне ею не пользовались, и я ее одолжил с условием что я буду чаще к ним приезжать
9.4 As to the responsibility of the vehicle owner, the author maintains that there is nothing contradictory about his stating that he had lent the vehicle to another person without disclosing the identity of that person. 9.4 Что касается ответственности владельца транспортного средства, то автор уточняет, что нет никакого противоречия в том, что он сообщил, что одолжил свой автомобиль третьему лицу, не назвав его имени и фамилии.
You lent it to him. Ты же ему одолжил ее.
I lent Griffin my four-by. Я одолжил Гриффину свой тендер.
An old friend lent it to me. Мне его одолжил старый друг.
An ex-client lent me this truck. А фургон одолжил бывший клиент.
I lent it to my neighbor. Я одолжил её своему соседу.