Clissold lent Lorimer thousands of pounds to pay off his gambling debts. |
Клиссолд одалживал Лоримеру тысячи фунтов, чтобы тот покрыл долги перед казино. |
It were that money I lent you years ago. |
Несколько лет назад я одалживал тебе деньги. |
He lent me his drill and his mower, then all of a sudden, one day, it stops. |
Он одалживал мне свою дрель и косилку, а потом вдруг всё в один день прекратилось. |
If she knew I'd lent them to you, my life wouldn't be worth living. |
Если она узнает, что я тебе их одалживал, моя жизнь превратится в ад. |
I gave 'em credit in my store, I lent them money to pay rent sometimes when things were tight, and... they were my friends. |
Я открыл им кредит в своем магазине. одалживал им, иногда, деньги, чтобы платить за квартиру, когда было трудно, и... они были моими друзьями. |
No, he was a good ATO, but if you lent him, say, a book, or a trilogy of books, you wouldn't get them back. |
Нет, он был отличным командиром, но если ты одалживал ему, скажем, книгу, или целую трилогию, обратно ты их уже не получал. |
And Mr. Pino, it seems, as an exception, is willing to lend it to you again, as long as it's clear this money's different from what he lent you before. |
А синьор Пино, как кажется, в порядке исключения, желает снова дать тебе в долг, до тех пор, пока всем ясно, что эти деньги будут другими, не такими, которые он одалживал тебе раньше. |
He lent him some books to read, the first books the kid had ever read about anything. |
Он одалживал ему книги, первые книги, которые парень читал когда-либо. |
Every man I've ever dated has either lent me money or stolen it from me and where has that gotten me? |
Каждый мужчина, с которым я встречалась либо одалживал мне деньги, либо крал их для меня, и куда это завело меня? |
But chandler lent you money. |
Но Чендлер одалживал тебе деньги. |
I've never lent anyone anything in my life. |
Никогда ничего никому не одалживал. |
Don't you remember those two sovereigns you lent me? |
Ты одалживал мне две соверена. |
Listen: I lent the crib often but nobody gave me something in return. |
Слушай, со мной не бывало такого, чтоб я шпаргалки у кого-то одалживал. |