Примеры в контексте "Lent - Дали"

Примеры: Lent - Дали
I listened to the LP you lent me. Я слушал пластинку, которую вы мне дали.
I only came to thank you and to return the coat you lent me. Я пришёл только поблагодарить вас и вернуть мундир, что вы дали мне.
So are the Chekhov books you lent me. И все книжки Чехова, которые вы мне дали.
It appeared'd lent her money on the security. Выяснилось, что... они дали ей деньги под залог.
They lent me Monique Jeffries, one of my former detectives. Они дали мне Моник Джеффрис, одного из моих бывших детективов.
How much have we lent him? И сколько всего мы ему дали?
Although additional sources of financing for development had lent fresh impetus to discussions, it was necessary to make greater headway towards results which would have a real impact of the lives of those most in need. Хотя дополнительные источники финансирования развития дали новый импульс дискуссиям, необходимо добиваться более значительного прогресса в деле обеспечения результатов, которые окажут реальное воздействие на жизнь наиболее нуждающихся лиц.
When I came up here, they lent me the land and I built it, but now I lend it to them. Когда я пришел сюда, они дали мне землю, и я построил его, но теперь я отдал его им.
Partnerships with non-State actors played an increasingly important role in the work of the Organization and recent United Nations conferences had lent further impetus to the growth of both project partnerships on the ground and strategic global partnerships. Партнерские отношения с общественными организациями играют все более важную роль в работе Организации, и последние конференции Организации Объединенных Наций дали дополнительный импульс развитию механизма осуществления проектов как на местном, так и на стратегическом глобальном уровне.
THIS IS NICE THE PRO SHOP LENT ME ALL THIS STUFF. Хорошие тут ребята в магазине, дали мне всю экипировку.
You lent me your dream. и вы дали мне ваши сны.
You lent us some... Вы дали нам ссуду.
It's the ch'ti who lent me some furniture, they are very nice with me... Эти "шти", они мне дали мебель, они были очень добры ко мне.
The United Kingdom and France each recently lent $2 billion worth of SDRs to a special fund at the IMF to support concessionary lending to the poorest countries. At that point, the IMF assumed responsibility for the principal and interest on the SDRs. Великобритания и Франция, каждая из них, недавно дали взаймы SDR на сумму 2 миллиарда долларов США специальному фонду МВФ для поддержки льготного кредитования беднейших стран мира. На этом этапе МВФ взял на себя ответственность за возврат основного долга и прцентов по SDR.
You lent a guy money that you hadn't talked to in years? Вы дали взаймы деньги человеку, с которым годами не общались?