Английский - русский
Перевод слова Lent
Вариант перевода Одолжили

Примеры в контексте "Lent - Одолжили"

Примеры: Lent - Одолжили
Whooo. - I've been reading those magazines you lent me. Я прочитала те журналы, что вы одолжили мне.
If you had not lent it to me... И если бы Вы мне ее не одолжили...
We want the money we lent you! Мы требуем назад деньги, которые мы одолжили вам!
Last years we lent you one million euros to buy machines. В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники.
This cruiser isn't so much lent as it is liberated. Мы не одолжили этот крейсер, а реквизировали его.
You lent it to Joshua Chris when you were courting him to sign with you. Вы одолжили ее Джошуа Крису перед заключением контракта.
Army lent him to us to track Al-Qaeda money launderers. Военные одолжили его нам, чтобы проследить отмывателей денег Аль-Каиды.
We lent them our riding mowers one year. Мы одолжили им свои газонокосилки в том году.
Maybe not, but you lent him money to get a phone. Может и нет, но вы одолжили ему денег на телефон.
Maybe he got in a jam, you lent him some money. Может быть, он попал в переплет, и вы одолжили ему денег.
I think the Lamberts lent money to somebody. Думаю, Ламберты одолжили кому-то денег.
So, I still have that Ivy Dunbar book that you lent me. Итак, у меня все еще есть книга Иви Дюнбара, которую вы одолжили мне.
We know you lent him money, Mr. Horlick. Мы знаем, вы одолжили ему денег, мистер Хорлик
They lent me the 85 grand on the condition that no-one, not even my own husband, was to know about it. Они одолжили мне 85 штук. при условии, что никто, даже мой муж, ничего не узнают.
The banks that had lent Trump millions had discovered that he could no longer pay the interest on the loans. Банки, которые одолжили Трампу миллионы, обнаружили, что он больше не мог платить проценты по кредитам.
By the end of 2008, Ireland's three main banks had lent more than three times the country's national income. К концу 2008 года три основных банка Ирландии одолжили в три раза больше национального дохода страны.
Often the landowners claimed they had lent larger sums than they had actually paid and the illiterate workers had no means of proving otherwise. Часто владельцы земли заявляют, что они одолжили более крупные суммы, чем это было на самом деле, поскольку неграмотный работник не имеет никаких средств опровергнуть такие заявления.
I went to the restaurant and had a little chat with the maitre d' - he remembers seeing Drayer, who went in without a jacket, which is required, so they lent him one. Я пошла в ресторан и немного поболтала с метрдотелем, он вспомнил Дрейера, он пришёл без пиджака, который обязателен, они одолжили ему его.
I had to go to the bathroom and you lent me your keys. мне надо было в туалет, и вы одолжили мне свои ключи.
They all lent you money, and you used it to start the company, Они тебя так любили, что одолжили тебе все, что имели, вотты и организовал фирму на их деньги!
The explosion of data on genomes and population genetics in the twenty-first century has not only lent new support to my 42-year-old theory; it has also uncovered broad new areas of research. Взрыв данных в области генома и популяционной генетики в двадцать первом веке не только одолжили новую поддержку моей 42-летней теории, они также обнаружили новые широкие области исследования.
We lent him some money. Мы одолжили ему денег.
You lent me your raincoat. Вы одолжили мне плащ.
You lent 10 million to Sigrid? Вы одолжили Сигрид 10 миллионов?
They lent me the 85 grand on the condition that no-one, Они одолжили мне 85 штук.