So, my husband lent him the car to save him money. |
Так вот, муж одолжил ему машину, чтобы избавить его от расходов. |
I forgot to tell you, I lent it to Morgan. |
Я забыл тебе сказать, что одолжил их Моргану. |
I lent it to him so he can get an apartment with Anna. |
Я одолжил их ему, чтобы он смог снять квартиру вместе с Анной. |
That he lent you his car the day Gowdy was killed. |
Что он одолжил тебе машину в тот день, когда убили Брайана Гоуди. |
I lent the flat to this sane guy and now he's disappeared. |
Я одолжил эту квартиру нормальному парню, а теперь он исчез. |
Before we licked anything, I lent you my Holly watch. |
До того как мы облизали их, я одолжил тебе часы с Холлом. |
And the money I lent you for seed. |
И деньги, которые я одолжил вам на семена. |
I lent you Eamonn, so I reckon the next favor comes from you. |
Я одолжил тебе Эймона, так что я считаю, должок за тобой. |
And sadly, I think I've lent out my iron lung. |
И, к сожалению, я одолжил свой аппарат искусственного дыхания. |
June 3rd, 2008, lent you $4,000 for an entertainment system. |
З июня 2008 года - одолжил тебе 4000 долларов на покупку домашнего кинотеатра. |
I lent Angela my notebook because I take such "world-famous" notes. |
я одолжил Анджеле свою записную книжку потому что я делаю такие "мировые-известные" примечания. |
Today, my driver is on leave. I just lent my car to a friend, and left my wallet in the office. |
Сегодня мой шофёр отпросился, я одолжил машину моему другу, и оставил свой бумажник в офисе. |
Now, I lent you money and I don't see it. |
Слушай, я одолжил тебе деньги, а теперь я их не вижу. |
You lent J-cub chapstick and you have a timeshare in Palm Springs. |
Ты одолжил Джейкобу помаду и вы хорошо провели время в Палм Спрингс? |
Not exactly a gift, let's say I lent her to him. |
Нет, не совсем так. Скорее, одолжил её. |
The fact he lent you money gave you confidence? |
Тот факт, что он одолжил вам денег придал уверенности? |
Mehrdad was sure he wouldn't return, but he lent him his coat for the cold, and the man left. |
Мейрдад был уверен, что он не вернётся, и одолжил ему своё тёплое пальто, тогда мужчина ушёл. |
Raff, I was cold he lent it to me. |
Раф, мне холодно и он его мне одолжил. |
He's had me computer that I lent him for a year. |
Он одолжил у меня компьютер около года назад |
So Jack definitely said he lent him to...? Yes. |
Так Джек точно сказал, что одолжил его...? |
Mr. Giles has this, like, hobby of collecting stuff, which he lent me... for show and tell. |
У мистера Джайлза есть, что-то вроде, хобби - коллекционирование, это он одолжил мне, для демонстрации. |
Paine lent me one of your books. |
Пейн одолжил мне одну из ваших книг, |
No, the other day he lent me his board, I found out how hard it was. |
Нет. На днях он мне одолжил свою доску и я понял, как это трудно. |
But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. |
Но это было до того, как мой друг из отдела герпетологии Колумбийского университета одолжил мне скелет прибрежного тайпена. |
It looks to be a list of all the people you have lent money to, and I would imagine that the person you lent my money to... is on this list. |
Похоже, что это список всех тех, кому ты одолжил деньги, и, мне кажется, что тот, кому ты одолжил мои деньги... тоже тут. |