| The Lublin Legion was never deployed to the frontlines, instead it was used to replenish the losses of the Puławy Legion. | Люблинский легион так и не был отправлен на фронт, в дальнейшем он использовался для пополнения Пулавского легиона. |
| Tragically, the proud Orc clans were corrupted by the Burning Legion and used as pawns in the Legion's invasion of Azeroth. | Но гордые кланы орков постигла трагедия: их поработил Пылающий Легион и превратил их в пешки во время вторжения Легиона в Азерот. |
| In Final Crisis: Legion of 3 Worlds mini-series, Bart Allen returns as his teenage self in his Kid Flash attire when Brainiac 5 enacts phase two of his plan to defeat Superboy-Prime and the Legion of Super-Villains. | В мини-серии Final Crisis: Legion of 3 Worlds Барт Аллен возвращается к жизни в виде подростка в одеянии Кид-Флэша, когда Брейниак 5 активирует фазу 2 в своем плане победить Супербой-Прайма и Легион Суперзлодеев. |
| Grylls filmed a four-part TV show in 2005, called Escape to the Legion, which followed Grylls and eleven other "recruits" as they took part in a shortened re-creation of the French Foreign Legion's basic desert training in the Sahara. | В 2005 году Гриллс снялся в четырёхсерийной программе «Побег в Легион», рассказавшей о том, как Гриллс и ещё одиннадцать добровольцев из Великобритании участвовали в подготовке на базе Французского Иностранного легиона в пустыне Сахара. |
| For exceptionally meritorious service in this capacity from September 1961 through December 1963, he was awarded his second Legion of Merit. | За чрезвычайно выдающуюся службу на этой должности с сентября 1961 по декабрь 1963 он был награждён второй медалью «легион почёта». |
| For this operation, McCain was awarded the Legion of Merit. | За эту операцию Маккейн удостоился ордена «Легион Почёта». |
| After the war, he was awarded the American Legion of Merit. | После войны он был награждён американским орденом «Легион почёта». |
| He said it may initially seem confusing and frustrating if any show deserves your patience, it's Legion. | Он сказал, что телесериал «изначально может показаться запутанным и разочаровывающим, если какое-либо шоу заслуживает вашего терпения, то это "Легион". |
| He flew 116 combat reconnaissance missions during the Vietnam War receiving numerous awards, including two Legion of Merits and the Bronze Star. | За время службы во Вьетнаме, он принял участие в 116 боевых разведывательных миссиях, получив множество наград, в том числе два ордена «Легион Почёта» и медаль «Бронзовая звезда». |
| In March 1930 Codreanu formed the "Iron Guard" ("Garda de Fier") as a paramilitary political branch of the Legion; this name eventually came to refer to the Legion itself. | В марте 1930 года Кодряну ещё и создал так называемую Железную гвардию - это было военизированное крыло движения, однако вскоре так стали называть и весь Легион. |
| At this watershed moment for the club, Lucas and Johnson discussed the future of the rapidly growing Legion, and an unofficial partnership was born. | После мероприятия Лукас и Джонсон обсудили будущее быстрорастущего Легион, в результате чего родилось неофициальное партнерство. |
| He then joined the Georgische Legion of the Wehrmacht and served in the 882nd Infantry Battalion Königin Tamara with the rank of Leutnant (second lieutenant). | Под угрозой расправы вынужден был вступить в Грузинский легион вермахта, нёс службу в 882-м пехотном батальоне «Царица Тамара» в звании лейтенанта. |
| The Rebel Legion is an international fan-based volunteer organization dedicated to the construction and wearing of screen-accurate Star Wars Rebel Alliance costumes. | Легион Повстанцев - это международная фанатская организация, созданная реконструкции и демонстрации максимально детальных костюмов положительных персонажей вселенной Звездные Войны. |
| In the 1937 parliamentary elections the Legion came in third, behind the Liberal and the Peasant Parties, with 15.5 percent of the vote. | На парламентских выборах 1937 года Легион занял 3-е место, набрав 15,5 % голосов (его обошли Либеральная и Крестьянская партии). |
| The Spanish Legion was created as a military force during the Moroccan War that afronted Spain with the Moroccan Sultan. | Испанский Легион был создан как силы сопротивления во время Рифкой Войны 1920 года, чтобы противостоять армии Марокканского Султаната. |
| Commander Vitallion, a friend and former comrade of the slain Leontius, transfers Marius to his XIV Legion, and promises Marius vengeance for his murdered family. | Друг и бывший товарищ убитого Леонтия Виталион добивается перевода Мариуса в свой XIV Легион, обещая ему помочь отомстить за убитых родных. |
| The American Legion has also raised $17,000 to help pay Snyder's court costs. | «Американский легион» (англ. The American Legion) собрал 17000 долларов в помощь Снайдеру. |
| The Legion had also attempted to assassinate government officials and journalists - including Constantin Angelescu, undersecretary of Internal Affairs. | Легион также занялся покушениями на неугодных политиков, в том числе на заместителя главы МВД Константина Ангелеску. |
| [Eugene Narrating] From the sound of it, I figured Stanley should forget about the army... andjoin the Foreign Legion. | Услышав это, я решил, что лучше бы Стэнли забыть об армии США и вступить в Иностранный легион. |
| The Legion of Good Will defends just, political, cultural, scientific, philosophical gender-equality strategies. | Легион доброй воли претворяет в жизнь стратегии равенства мужчин и женщин, отстаивающие справедливость и равноправие женщин в политическом, культурном, научном и философском плане. |
| The Legion achieved the distinction of being the only German force to fight without interruption against the French during the Napoleonic Wars. | Легион отличался высокой дисциплиной и выучкой солдат и был примечателен тем, что являлся единственным германским военным формированием, без перерыва сражавшимся против Франции во время Наполеоновских войн. |
| The Legion was disbanded before any recruitment drive could take place after pro-Republican incidents in Portugal convinced the government that direct intervention on the side of the Nationalists could cause further unrest. | Но попытка провалилась и легион был распущен до того смог принять участие в боевых действиях, после того, как про-республиканские инциденты в Португалии убедили правительство, что прямое вмешательство на стороне националистов может привести к волнениях внутри страны. |
| Organization began in February, 1808, with the best units of the disbanded Portuguese Army, including the elite Legion of Light Troops. | Приказ о формировании отдал Наполеон Бонапарт 12 ноября 1807: в состав легиона вошли лучшие подразделения и бойцы расформированной португальской армии, в том числе и элитный Легион лёгких войск. |
| He has state awards of the Soviet Union, Republic of Armenia, Afghanistan and the US (Legion of Merit). | Он награждён орденами и медалями Советского Союза, Республики Армения, Афганистана и США (Легион почета), а также боевым оружием. |
| He served during World War II and was injured, earning a Purple Heart, two Bronze Star Medals, and the Legion of Merit. | Участник Второй мировой войны, был ранен, награждён медалью Пурпурное сердце, двумя медалями Бронзовая звезда и орденом Легион Почёта. |