| Spartacus' army met Lentulus' legion, defeated it, turned, and destroyed Gellius' army, forcing the Roman legions to retreat in disarray. | Армия Спартака встретила легион Лентула, разбила его, развернулась и сокрушила армию Геллия, заставив римские легионы в беспорядке отступить. |
| He had previously lost to Hoppe in ten rounds on November 10, in Legion Stadium. | Ранее он проиграл Хоппе в 10 раундах 10 ноября на стадионе «Легион». |
| Unless the Legion wanted them to. | Если только Легион не запланировал этого. |
| After the war, he was awarded the American Legion of Merit. | После войны он был награждён американским орденом «Легион почёта». |
| Really! They were shanghaied into the Foreign Legion, and had adventures for 40 years. | Они записались в Иностранный легион и 40 лет воевали! |
| Also notable is the marching pace of the Foreign Legion. | Другая особенность - типичный темп маршировки легионеров. |
| Part of Legion soldiers found political asylum in Sweden, but he along with 148 other Baltic soldiers was handed over to totalitarian USSR. | Часть легионеров нашла политическое убежище в Швеции, но шведское правительство его вместе с 148 другими балтийцами выдала тоталитарному СССР. |
| Forty surviving extradited Baltic Legion soldiers at the audience with King of Sweden Carl XVI Gustaf in Stockholm, June 1994. | Сорок из еще живых выданных легионеров на приеме у короля Швеции Карла XVI Густава в Стокгольме, июнь 1994 года. |
| From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. | С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков. |
| Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. | После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта. |
| Actually, program is a shell for freely distributed encryption library from Legion of the Bouncy Castle. | По сути, программа является оболочкой для бесплатно распространяемой библиотеки шифрования от Legion of the Bouncy Castle. |
| He joined the Missouri Commandery of Military Order of the Loyal Legion of the United States and wrote a history of General Grant's campaign in the Mississippi Valley. | Он вступил в руководство отделения от штата Миссури патриотической организации ветеранов Гражданской войны «Military Order of the Loyal Legion of the United States» и описал кампанию Генерала Гранта в долине реки Миссисипи. |
| After the American Civil War, Pillsbury was elected as a third class companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. | После Гражданской войны Пиллсбери был избран членом Военного ордена лояльного легиона США (англ. Military Order of the Loyal Legion of the United States) 3-го класса. оединенных Штатов. |
| Along with Road Warrior Hawk, he was one-half of the tag team The Road Warriors/The Legion of Doom. | В прошлом - партнёр Дорожного Воина Ястреба (англ. Road Warrior Hawk) по команде, которая называлась Road Warriors, или Legion of Doom. |
| However, he was later resurrected in the 31st century in Final Crisis: Legion of 3 Worlds #3 by Brainiac 5 to combat Superboy-Prime and the Legion of Super-Villains. | Тем не менее, позднее он был возрождён в Final Crisis: Legion of 3 Worlds #3, в 31 веке Брейниаком 5 для борьбы с Супербоем-Праймом и Легионом Суперзлодеев. |