Английский - русский
Перевод слова Legion

Перевод legion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легион (примеров 430)
The 501st Legion, called by its nickname Vader's Fist, is made up entirely of volunteers. 501-й Легион, который также называют Кулаком Вейдера, полностью состоит из добровольцев.
NZT is a magic bullet, and the entire Legion of Whom is on it. НЗТ - волшебная пуля, и весь Легион Кого на ней.
British veterans of the Napoleonic wars began arriving in Venezuela, where they formed the nucleus of what later became known as the British Legion. Британские ветераны наполеоновских войн начали прибывать в Венесуэлу, где они сформировали ядро того, что впоследствии стало известно как Британский легион.
The Spanish authorities called in the Spanish Foreign Legion who opened fire on the demonstrators, killing at least eleven people. Испанские власти призвали испанский иностранный легион, который открыл огонь по демонстрантам, убив по меньшей мере одиннадцать и ранив десятки.
On October 9, 1937 Callahan was scheduled to box in a benefit exhibition at Legion Stadium in Los Angeles for Wad Wadheim, a fight promoter who had suffered a stroke. 9 октября 1937 года Каллахан выступал на благотворительной выставке на стадионе «Легион» в Лос-Анджелесе для Уода Уодхайма, промоутера по боям, который перенес инсульт.
Больше примеров...
Легионеров (примеров 9)
Forty surviving extradited Baltic Legion soldiers at the audience with King of Sweden Carl XVI Gustaf in Stockholm, June 1994. Сорок из еще живых выданных легионеров на приеме у короля Швеции Карла XVI Густава в Стокгольме, июнь 1994 года.
From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков.
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта.
N.C.O.S. count for 25% of the legion today. Нынешний показатель унтер-офцерского состава: 1 у/офф на 4-ех легионеров.
Soon, however, the soldiers disenchanted with the reign of Elagabalus, and in the winter 218-219 Verus took the opportunity, proclaiming himself Roman Emperor, and leading the rebellion of the Third legion. Вскоре солдаты разочаровались в Гелиогабале как в императоре, и зимой 218/219 года Вер воспользовался возмущениями легионеров и провозгласил себя императором.
Больше примеров...
Legion of (примеров 18)
Actually, program is a shell for freely distributed encryption library from Legion of the Bouncy Castle. По сути, программа является оболочкой для бесплатно распространяемой библиотеки шифрования от Legion of the Bouncy Castle.
After their album Legion of Boom was released, Ken Jordan and Scott Kirkland decided to move into their new, state-of-the-art recording studio, called Crystalwerks. После релиза альбома Legion of Boom участники The Crystal Method Кен Джордан и Скотт Кирклэнд решили начать работу над новым материалом в студии Crystalwerks.
Allen was subsequently absent for nearly two years after his apparent death, but resurfaced-young again-as Kid Flash, in 2009's Final Crisis: Legion of 3 Worlds. После о Барте не вспоминали почти два года, а затем он, более молодой, появился как Кид-Флэш в серии 2009 года Final Crisis: Legion of 3 Worlds.
After his work on Iron Man, Grell came back to comics in 2008, providing a variant incentive cover for Action Comics #861, part four of the Superman and the Legion of Super-Heroes story. После работы над этой серией, Грелл возвращается к созданию комиксов уже в 2008 году, предложив новую концепцию обложки для 861-го выпуска серии «Action Comics», четвёртой части истории «Superman and the Legion of Super-Heroes».
In Legion of 3 Worlds, Sodam Yat in the 31st century - the last of the Green Lanterns and the last of the Guardians - recited a new oath: In brightest day, through Blackest Night, No other Corps shall spread its light! «Legion of 3 Worlds»), Содам Ят в 31-м веке, как один из последних Зеленых Фонарей, приносит новую присягу: «В яркий день, сквозь темную ночь Иные Корпуса не будут лить свой свет!
Больше примеров...