Английский - русский
Перевод слова Legion

Перевод legion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легион (примеров 430)
He's sorry he led the Fifth Legion straight to our headquarters. Он сожалеет, что привел Пятый Легион прямо в наш штаб.
However, it inspired the creation of similar units in Entente countries, most successfully the Romanian Legion of Italy. Тем не менее он вдохновил на создание аналогичных подразделений в странах Антанты, самым крупным из них был Румынский легион в Италии.
And file this with a Legion Administrator for your Royal Guard appointment. Передадите это в Легион их Администратору для назначения Королевской стражи. Ясно? Хорошо.
David Wiegand for the San Francisco Chronicle called Legion the best series of the new year, and praised the "resolutely novelistic" approach from Hawley. Дэвид Виганд в статье для San Francisco Chronicle назвал «Легион» лучшим телесериалом года и похвалил «решительно беллетристический» подход Хоули.
The Legion achieved the distinction of being the only German force to fight without interruption against the French during the Napoleonic Wars. Легион отличался высокой дисциплиной и выучкой солдат и был примечателен тем, что являлся единственным германским военным формированием, без перерыва сражавшимся против Франции во время Наполеоновских войн.
Больше примеров...
Легионеров (примеров 9)
Part of Legion soldiers found political asylum in Sweden, but he along with 148 other Baltic soldiers was handed over to totalitarian USSR. Часть легионеров нашла политическое убежище в Швеции, но шведское правительство его вместе с 148 другими балтийцами выдала тоталитарному СССР.
From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков.
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта.
The French Foreign Legion marching band is an ambassador for the legion. Composed of about sixty N.C.O.S. Прекрасный прeдcтaвuтeль Иностранного легиона, оркестр Иностранного легиона, в кoличестве около шестидесяти музыкантов, унтер-офицеров или легионеров, выступает всюду во Франции и за границей.
While Garrisons, Squads, and Outposts contain members with all varieties of Legion costumes, bound by a common geographic region, Legion Detachments contain members who are tied together by a common costume, but who live all over the world. Если гарнизоны, отряды и аванпосты объединяют легионеров по географическому признаку, то так называемые детачменты собирают людей по типам костюмов, где бы они не были в мире.
Больше примеров...
Legion of (примеров 18)
After their album Legion of Boom was released, Ken Jordan and Scott Kirkland decided to move into their new, state-of-the-art recording studio, called Crystalwerks. После релиза альбома Legion of Boom участники The Crystal Method Кен Джордан и Скотт Кирклэнд решили начать работу над новым материалом в студии Crystalwerks.
He joined the Missouri Commandery of Military Order of the Loyal Legion of the United States and wrote a history of General Grant's campaign in the Mississippi Valley. Он вступил в руководство отделения от штата Миссури патриотической организации ветеранов Гражданской войны «Military Order of the Loyal Legion of the United States» и описал кампанию Генерала Гранта в долине реки Миссисипи.
Allen was subsequently absent for nearly two years after his apparent death, but resurfaced-young again-as Kid Flash, in 2009's Final Crisis: Legion of 3 Worlds. После о Барте не вспоминали почти два года, а затем он, более молодой, появился как Кид-Флэш в серии 2009 года Final Crisis: Legion of 3 Worlds.
He worked on Final Crisis: Legion of 3 Worlds in 2008-2009, thus contributing to every chapter of DC's Crisis trilogy. Также в список его работ входит серия Final Crisis: Legion of 3 Worlds, над которой он работал в 2008-2009, что значит, что он внес свою лепту в каждую главу "кризисной трилогии".
In Legion of 3 Worlds, Sodam Yat in the 31st century - the last of the Green Lanterns and the last of the Guardians - recited a new oath: In brightest day, through Blackest Night, No other Corps shall spread its light! «Legion of 3 Worlds»), Содам Ят в 31-м веке, как один из последних Зеленых Фонарей, приносит новую присягу: «В яркий день, сквозь темную ночь Иные Корпуса не будут лить свой свет!
Больше примеров...