Английский - русский
Перевод слова Legion

Перевод legion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легион (примеров 430)
Due to the widespread publicity given to the Viriatos Legion all Portuguese volunteers who subsequently enlisted directly in the Spanish Foreign Legion and Carlist militias were known as Viriatos. Из-за широкого распространения рекламы Легиона всех португальские добровольцев, которые впоследствии были зачислены непосредственно в испанский Иностранный легион и карлистскую милицию, были известны как Вириатос.
Legion, double time, march! Легион! Бегом, Вперёд!
For this operation, McCain was awarded the Legion of Merit. За эту операцию Маккейн удостоился ордена «Легион Почёта».
Every year a team of Olympic reserves on wrestling from city of Kharkov "Slobodganec", boxers of a sports society "Legion" Kremenchug come on recreation department for carrying out of sports actions. Из года в год команда олимпийских резервов по борьбе дзю-до из города Харьков "Слобожанец", боксеры спортивного общества "Легион" г. Кременчуг, ДЮСШ г. Глобино приезжают на базу отдыха для проведения спортивно-оздоровительных мероприятий.
Some notable exceptions include: In Shakespeare's Twelfth Night, Toby says he will speak to Malvolio, who has been acting strangely, even "if all the devils of Hell be drawn in little, and Legion himself possessed him." В «Двенадцатой ночи» Шекспира Тоби говорит, что поговорит с Мальволио, который странно себя ведет, даже «если все дьявольские ады будут втянуты в себя, а сам Легион овладеет им».[В. Серов.
Больше примеров...
Легионеров (примеров 9)
From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков.
Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта.
The French Foreign Legion marching band is an ambassador for the legion. Composed of about sixty N.C.O.S. Прекрасный прeдcтaвuтeль Иностранного легиона, оркестр Иностранного легиона, в кoличестве около шестидесяти музыкантов, унтер-офицеров или легионеров, выступает всюду во Франции и за границей.
N.C.O.S. count for 25% of the legion today. Нынешний показатель унтер-офцерского состава: 1 у/офф на 4-ех легионеров.
While Garrisons, Squads, and Outposts contain members with all varieties of Legion costumes, bound by a common geographic region, Legion Detachments contain members who are tied together by a common costume, but who live all over the world. Если гарнизоны, отряды и аванпосты объединяют легионеров по географическому признаку, то так называемые детачменты собирают людей по типам костюмов, где бы они не были в мире.
Больше примеров...
Legion of (примеров 18)
He was also President of the Aztec Club of 1847 from 1867 to 1881 and was a Companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. С 1847 по 1881 году он был президентом Ацтекского клуба, а с 1867 по 1881 был членом военного ордена "Military Order of the Loyal Legion of the United States".
She leaves the group in Legion of Super-Heroes vol. Он дебютировал в выпуске Legion of Super-Heroes vol.
After joining DX, the Outlaws successfully defended their Tag Team Title against the Legion of Doom 2000 at Unforgiven. После матча Outlaws официально стали членами D-Generation X. После присоединения к DX, Outlaws успешно защитили свой титул в бою против Legion Of Doom 2000 года в Unforgiven.
Along with Road Warrior Hawk, he was one-half of the tag team The Road Warriors/The Legion of Doom. В прошлом - партнёр Дорожного Воина Ястреба (англ. Road Warrior Hawk) по команде, которая называлась Road Warriors, или Legion of Doom.
In Legion of 3 Worlds, Sodam Yat in the 31st century - the last of the Green Lanterns and the last of the Guardians - recited a new oath: In brightest day, through Blackest Night, No other Corps shall spread its light! «Legion of 3 Worlds»), Содам Ят в 31-м веке, как один из последних Зеленых Фонарей, приносит новую присягу: «В яркий день, сквозь темную ночь Иные Корпуса не будут лить свой свет!
Больше примеров...