| And the beast reborn spread over the earth and its numbers grew legion. | Тем временем зверь возрождённый распространился по всей земле и число его стало легион. |
| At the height of it's glory, the French Foreign Legion consisted of men considered, common... the dregs of society. | На подъеме к своей славе... Французский Иностранный Легион формировался из людей, ...называемых отбросами общества. |
| David Wiegand for the San Francisco Chronicle called Legion the best series of the new year, and praised the "resolutely novelistic" approach from Hawley. | Дэвид Виганд в статье для San Francisco Chronicle назвал «Легион» лучшим телесериалом года и похвалил «решительно беллетристический» подход Хоули. |
| VIP-sauna of LEGION club works both in dry and wet modes. | VIP-сауна клуба "Легион" работает и в сухом, и во влажном режиме. |
| In the 1937 parliamentary elections the Legion came in third, behind the Liberal and the Peasant Parties, with 15.5 percent of the vote. | На парламентских выборах 1937 года Легион занял 3-е место, набрав 15,5 % голосов (его обошли Либеральная и Крестьянская партии). |
| Part of Legion soldiers found political asylum in Sweden, but he along with 148 other Baltic soldiers was handed over to totalitarian USSR. | Часть легионеров нашла политическое убежище в Швеции, но шведское правительство его вместе с 148 другими балтийцами выдала тоталитарному СССР. |
| From May 1918 he was Senior military commander of the Czechoslovak Legion in the area of Chelyabinsk and was also a member of the Military Collegium of the Provisional Executive Committee of the Czecho-Slovak army in Russia: a body heading the Czechoslovak armed forces that opposed the Bolsheviks. | С мая 1918 года - старший воинский начальник чехословацких легионеров в районе Челябинска, входил в состав Военной коллегии временного исполнительного комитета чехословацких войск в России - органа, руководившего чехословацкими вооружёнными силами, выступившими против большевиков. |
| Following the convictions and publicity, membership in the Legion dropped quickly; its reign of terror ended in the Detroit area. | После этого судебного процесса количество легионеров быстро сократилось; его неограниченный террор закончился в районе Детройта. |
| The French Foreign Legion marching band is an ambassador for the legion. Composed of about sixty N.C.O.S. | Прекрасный прeдcтaвuтeль Иностранного легиона, оркестр Иностранного легиона, в кoличестве около шестидесяти музыкантов, унтер-офицеров или легионеров, выступает всюду во Франции и за границей. |
| N.C.O.S. count for 25% of the legion today. | Нынешний показатель унтер-офцерского состава: 1 у/офф на 4-ех легионеров. |
| Legion of Fire: Killer Ants! (alternatively titled Marabunta) is a 1998 made for TV horror movie, made for the Fox TV channel. | 1998 - Legion of Fire: Killer Ants! (он же Marabunta) - телефильм ужасов, вышедший на канале Fox TV. |
| After their album Legion of Boom was released, Ken Jordan and Scott Kirkland decided to move into their new, state-of-the-art recording studio, called Crystalwerks. | После релиза альбома Legion of Boom участники The Crystal Method Кен Джордан и Скотт Кирклэнд решили начать работу над новым материалом в студии Crystalwerks. |
| Allen was subsequently absent for nearly two years after his apparent death, but resurfaced-young again-as Kid Flash, in 2009's Final Crisis: Legion of 3 Worlds. | После о Барте не вспоминали почти два года, а затем он, более молодой, появился как Кид-Флэш в серии 2009 года Final Crisis: Legion of 3 Worlds. |
| After his work on Iron Man, Grell came back to comics in 2008, providing a variant incentive cover for Action Comics #861, part four of the Superman and the Legion of Super-Heroes story. | После работы над этой серией, Грелл возвращается к созданию комиксов уже в 2008 году, предложив новую концепцию обложки для 861-го выпуска серии «Action Comics», четвёртой части истории «Superman and the Legion of Super-Heroes». |
| The first match on the card was between MNM (Johnny Nitro and Joey Mercury, managed by Melina) and The Legion of Doom (Heidenreich and Road Warrior Animal) for the WWE Tag Team Championship. | Первым боем, показанным в прямом эфире, стал матч между MNM (Джонни Найтро и Джоуи Меркури) и The Legion of Doom (Хайндрих и Дорожный Воин Зверь) за титул командных чемпионов WWE. |