Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Меньшая

Примеры в контексте "Least - Меньшая"

Примеры: Least - Меньшая
Arthritis is the least of my problems. Артрит - меньшая из моих проблем.
Honestly if they're your kids, Marburg is the least of their problems. Честно, если уж они - твои дети, то вирус Марбург - меньшая из их проблем.
Already banned her from the building, But she's the least of our concerns. Уже выгнали из здания, но она меньшая из наших проблем.
Insurgents are the least of your worries. Мятежники - меньшая из наших проблем.
One more word out of you and she's the least of your problems. Еще одно слово и она - меньшая из твоих проблем.
This dog is the least of your problems. Собака - самая меньшая из ваших трудностей.
My people skills are the least of our problems if Skye can't get us in. Навыки моих людей - меньшая из наших проблем если Скай не сможет нас провести внутрь.
I'd also say you owe me a new windshield, but I think that's really the least of your problems right now. И еще ты мне должна новое лобовое стекло, но, думаю, это меньшая из твоих проблем сейчас.
A girl at the edge of the world is the least of our problems. Девочка на краю света - это меньшая из наших проблем.
Most restraining orders were issued in 2009 (1,121) and the least in 2008 (556). Большая часть запретительных судебных приказов была выпушена в 2009 году (1,121), а меньшая - в 2008 году (556).
And there are foreigners of every description and the use of bombs is the least of it. И там есть разные приезжие и использование гранат там - меньшая из забот.
The least of my worries. Это меньшая из забот.
That's the least of our problems. Это меньшая из наших проблем.
It's the least of my problems. Это меньшая из моих проблем.
That's the least of my worries. Это меньшая из моих забот.
She's the least of my worries. Она меньшая из моих проблем.
They're the least of your problems. Они меньшая из твоих проблем.
I am the least of your worries. Я меньшая из твоих проблем.
You're the least of our worries. Ты меньшая из наших забот.
The least of our concerns. Меньшая из наших проблем.
He's the least of your worries. Он меньшая из ваших проблем.
That's the least of your problems. Это меньшая из Ваших проблем.
That's just the least of my problems today. Это меньшая из моих забот.
That's the least of my concerns right now. Это меньшая из моих проблем.
That's the least of your problems. Это меньшая из твоих проблем