2004 saw him pick up where he left off, forging a good partnership with new signing Glen Fitzpatrick, and firing home 25 times in 33 league games, again helping Shelbourne to the league title. |
В 2004 году он наладил хорошее партнёрство с новичком клуба Гленом Фицпатриком и забил 25 раз в 33 матчах лиги, чем снова помог «Шелбурну» выиграть лигу. |
In Seongnam, he played 2 league games and 2 league cup games. |
Чагуни принял участие в 2 матчах Кубка Франции и 2 играх Кубка французской лиги. |
He was also named the Italian League MVP in 2000-01 and 2001-02, and made the Italian League's All-Star Game three times during this period. |
В сезонах 2000/01 и 2001/02 дважды становился MVP итальянской лиги, а также принимал участие в трёх Матчах звёзд в Италии. |
He has also refereed nine other Champions League matches, and 18 UEFA Cup and Europa League matches. |
Кроме того, он сыграл в 14 матчах Лиги чемпионов и 18 матчах Кубка УЕФА. |
Source: BBC Sport Correct as of 7 May 2016 Newport County's current safety certificate allows a maximum attendance of 7,850 for football matches "League Two Top Scorers". |
Источник: Би-би-си Спорт Откорректировано по состоянию на 7 мая 2016 текущий сертификат безопасности Ньюпорт Каунти позволяет обеспечить максимальную посещаемость 7,850 на футбольных матчах Cambridge 7 - 0 Morecambe (19 April 2016). |
He also made a total of 111 league appearances and scored 80 goals, before moving to Spartak Moscow in the summer of 2003. |
Кроме того, он сделал в общей сложности 111 матчах и забил 80 голов, прежде чем перейти в российский клуб «Спартак» (Москва), летом 2003 года. |
He scored six goals in 44 league appearances that season, including a first professional brace in a 5-2 home win over Port Vale on 2 November. |
Он забил шесть голов в 44 матчах того сезона, в том числе первый в профессиональной карьере дубль, 2 ноября его команда одержала домашнюю победу над «Порт Вейл» со счётом 5:2. |
He moved to Scotland in January 2006 to sign for Kilmarnock, but he never made a league appearance for them. |
В январе 2006-го года полузащитник перебрался в Шотландию, подписав контракт с клубом «Килмарнок», но участия в матчах за этот клуб так и не принял. |
Kiss started his professional career at Inter Bratislava in 2008, before moving to Petržalka the following year where he made 23 league appearances. |
Кисс начал свою профессиональную карьеру в клубе «Интер» (Братислава) в 2008 году, а в следующем году перешёл в «Петржалку», где он сыграл в 23 матчах чемпионата. |
He missed most of the 2011/12 season after picking up a knee injury on international duty, and only got featured in just 13 league matches for Chiefs. |
Большую часть сезона 2011/12 пропустил из-за травмы, полученной на сборе национальной сборной, и смог принять только в 13 матчах «вождей». |
He began the 1980-81 season in fine form, scoring six goals in nine league games for Forest, before a £1.25 million fee took him to Manchester United. |
Он начал сезон 1980/81 в прекрасной форме, забив шесть мячей в девяти матчах за «Форест», позже за £ 1,25 млн его купил «Манчестер Юнайтед». |
Brunnenmeier left with altogether 66 goals in 119 league matches, which remain club record, and is considered one of the greatest forwards in 1860's history. |
Брунненмайер забил 66 голов в 119 матчах Бундеслиги, этот результат остаётся клубным рекордом, а Руди считается одним из величайших форвардов в истории «Мюнхен 1860». |
In his first season in Spain, Siqueira featured regularly for his new club and helped Granada gain promotion to La Liga, despite being sent off 3 times in 34 league matches. |
В своём первом сезоне в Испании Сикейра регулярно стал играть за свой новый клуб в Сегунде и помог «Гранаде» выйти в чемпионат Испании, несмотря на то, что удалялся с поля три раза в 34 матчах чемпионата. |
He scored 51 league goals in 116 appearances for the then Third Division club, including four in a 7-5 defeat at Doncaster Rovers in September 1982. |
Он забил 51 гол в 116 матчах за клуб Третьего дивизиона, в том числе четыре мяча в ворота «Донкастер Роверс», которому они проиграли со счётом 5:7 в сентябре 1982 года. |
Huntelaar scored nine goals in 15 appearances in all competitions before suffering torn ankle ligaments on 9 November 2008 in a league match against Sparta Rotterdam. |
Хюнтелар забил девять голов в 15 матчах во всех соревнованиях, однако, 9 ноября 2008 года в матче против «Спарты» из Роттердама он получил разрыв связок. |
He played in all the club's 58 league and cup games that season, scoring 22 goals, to help Middlesbrough to secure promotion as runners-up to Bournemouth. |
Он сыграл во всех 58 матчах клуба в чемпионате и кубке в этом сезоне, забив 22 гола, которые помогли «Мидлсбро» получить повышение в классе и занять второе место, уступив «Борнмуту». |
Besides Richard's 50-in-50 feat, he also led the NHL in goals on four other occasions and was the league's first career 500-goal scorer. |
Кроме выдающихся 50 голов в 50 матчах Морис Ришар пять раз становился лучшим снайпером лиги и является первым в истории игроком, забросившим за карьеру более 500 шайб. |
With Warren LeGarie leading the way, the summer league had three successful summers in which participation increased to 16 teams playing more than 40 games at UNLV. |
При участии Уоррена Легэри в Летней лиге в течение трёх сезонов выросло количество участников до 16 при 40 сыгранных матчах. |
In the last edition of the European Cup, Águas suffered an horrific foot injury against FC Dynamo Kyiv, but still managed five league goals in only 14 contests. |
В последнем розыгрыше Кубка европейских чемпионов Агуаш получил серьёзную травму колена в матче против «Динамо Киев», но всё же забил пять голов в 14 матчах. |
Byrne was a key player for Shels in the title winning 2006 season, topping the scoring charts again with 15 goals in 26 league appearances, including a crucial last-minute winner against Derry City. |
Бирн был ключевым игроком «красных» в чемпионском сезоне 2006 года, стал лучшим бомбардиром с 15 мячами в 26 матчах лиги, включая решающий победный гол на последних минутах матча против «Дерри Сити». |
He made 242 football league appearances for the club, and is City's most successful captain in terms of trophies won. |
Он сыграл в 242 матчах Футбольной лиги за «Мансити» и стал самым успешным капитаном клуба по числу выигранных во время его капитанства выигранных трофеев. |
In February 2010, Qingdao Hailifeng was engaged in bribery and private business dealings in matches held from 2007 to 2009 and was banned from all future league matches. |
В феврале 2010 года его клуб «Циндао Хайлифэн» был обвинён во взятках и договорных матчах в 2007 и 2009 году и был лишен возможности в дальнейшем участии в турнирах под эгидой КФА. |
In League One, Charlton started off very well, winning their first six league matches, but that run was brought to an end after a 1-1 draw at home to Southampton, Parkinson's ex-manager Alan Pardew's side. |
В Лиге Один «Чарльтон» начал очень хорошо, одержав победу в своих первых шести матчах, но серии был положен конец после ничьи 1:1 у себя дома в матче с «Саутгемптоном» Алана Пардью, помощником которого в своё время работал Паркинсон. |
Li played 29 league matches in the 2016 season as the club won qualification to the AFC Champions League for the first time since 2011. |
В сезоне 2016 года выходил в 29 матчах Суперлиги, а команда по итогам выступлений смогла пробиться в квалификационный раунд лиги чемпионом АФК впервые с 2011 года. |
Most seasons playing every minute of every league and cup game: Phil Neal, 9 (from 1976-77 to 1983-84). |
Наибольшее число сезонов в качестве игрока, присутствовавшего на поле во всех матчах: Фил Нил, 9 (с 1976/77 по 1983/84). |