Mr. Sedogo Laurent (Burkina Faso) |
г-н Седого Лоран (Буркина-Фасо) |
Project of Yves Saint Laurent. |
Проект Ив Сен Лоран. |
You're Sabino Laurent. |
Нет, вы Сабино Лоран. |
It was Laurent... your husband. |
Это Лоран, твой муж. |
LAURENT... POSSIBILITY IS UPON US. |
Лоран, нам выпала возможность. |
You're really cracked, Laurent. |
Ты совсем рехнулся, Лоран. |
Like Laurent Blanc was. |
Каким был Лоран Блан. |
Love from your son, Laurent. |
Целую. Твой сын Лоран. |
Like everything Laurent does. |
Как всё устроил Лоран. |
Then St. Laurent... |
Потом Ив Сен Лоран... |
Laurent, come here! |
Лоран, иди сюда. |
Captain Laurent, do translate. |
Капитан Лоран, переведите. |
Good night, Laurent. |
До завтра, Лоран. |
Her name was Janine Laurent. |
Ее звали Жанин Лоран. |
Laurent, take the next floor. |
(Лоран, следующий этаж) |
You worry me, Laurent. |
Ты меня беспокоишь, Лоран. |
To the end, Laurent. |
Я в тебя всегда верил, Лоран. |
Know where Laurent is? |
Не знаешь, где Лоран? |
Laurent mentioned some ledgers. |
Лоран что-то говорил о гроссбухе. |
(Signed) Laurent Dona Fologo |
(Подпись) Лоран Дона Фолого |
Laurent Mermet (LM) |
Лоран Мерме (ЛМ), |
Mr. Laurent Acouturier, Gherzi |
Г-н Лоран Акутюрье, "Герзи" |
Ambassador Patrick Laurent, European Union |
Посол Патрик Лоран, Европейский союз |
Go and play, Laurent. |
Лоран, беги играть! |
Are you coming, Laurent? |
Лоран, ты идешь? |