| Mr. Sedogo Laurent (Burkina Faso) | г-н Седого Лоран (Буркина-Фасо) |
| Project of Yves Saint Laurent. | Проект Ив Сен Лоран. |
| You're Sabino Laurent. | Нет, вы Сабино Лоран. |
| It was Laurent... your husband. | Это Лоран, твой муж. |
| LAURENT... POSSIBILITY IS UPON US. | Лоран, нам выпала возможность. |
| You're really cracked, Laurent. | Ты совсем рехнулся, Лоран. |
| Like Laurent Blanc was. | Каким был Лоран Блан. |
| Love from your son, Laurent. | Целую. Твой сын Лоран. |
| Like everything Laurent does. | Как всё устроил Лоран. |
| Then St. Laurent... | Потом Ив Сен Лоран... |
| Laurent, come here! | Лоран, иди сюда. |
| Captain Laurent, do translate. | Капитан Лоран, переведите. |
| Good night, Laurent. | До завтра, Лоран. |
| Her name was Janine Laurent. | Ее звали Жанин Лоран. |
| Laurent, take the next floor. | (Лоран, следующий этаж) |
| You worry me, Laurent. | Ты меня беспокоишь, Лоран. |
| To the end, Laurent. | Я в тебя всегда верил, Лоран. |
| Know where Laurent is? | Не знаешь, где Лоран? |
| Laurent mentioned some ledgers. | Лоран что-то говорил о гроссбухе. |
| (Signed) Laurent Dona Fologo | (Подпись) Лоран Дона Фолого |
| Laurent Mermet (LM) | Лоран Мерме (ЛМ), |
| Mr. Laurent Acouturier, Gherzi | Г-н Лоран Акутюрье, "Герзи" |
| Ambassador Patrick Laurent, European Union | Посол Патрик Лоран, Европейский союз |
| Go and play, Laurent. | Лоран, беги играть! |
| Are you coming, Laurent? | Лоран, ты идешь? |