Early in 2011, Colonel Laurent "Rumbago" Ndagijimana replaced Mbarushimana in his role as executive secretary of FDLR. | В начале 2011 года полковник Лоран «Румбаго» Ндагиджимана занял место Мбарушиманы на посту Исполнительного секретаря ДСОР. |
Democratic Republic H.E. Mr. Laurent Kabila of Congo: President | Республика Конго: Его Превосходительство г-н Лоран Кабила |
Laurent Thibault opined that "David didn't want people to think he'd been inspired by Iggy's album, when in fact it was all the same thing". | Лоран Тибо выразил мнение, что «Дэвид не хотел, чтобы люди думали, его запись была вдохновлена альбомом Игги, хотя на самом деле именно так всё и было». |
Bourdieu married Marie-Claire Brizard in 1962; the couple had three sons, Jérôme, Emmanuel, and Laurent. | В 1962 году Бурдьё женился на Мари-Клэр Бризар; с ней у него было трое детей: Жером, Эммануэль и Лоран. |
The then reserve international co-investigating judge, Laurent Kasper-Ansermet (Switzerland), acted as the international co-investigating judge from 14 November, pending his formal appointment by the Cambodian Supreme Council of the Magistracy. | С 14 ноября обязанности международного судьи, ведущего судебное следствие, стал исполнять Лоран Каспер-Ансерме (Швейцария), бывший тогда запасным международным судьей, ведущим судебное следствие и ожидавшим своего официального назначения камбоджийским Верховным советом магистратуры. |
Where she perceives it as impossible that the wolves could have killed Laurent. | Ей кажется, что волки просто не могли убить Лорана. |
Since 2 August 1998, the Democratic Republic of the Congo has experienced instability characterized by a generalized rebellion pitting the Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire (ADFL) against the leadership and the person of President Laurent Kabila. | Со 2 августа 1998 года в Демократической Республике Конго наблюдается обстановка нестабильности, вызванная всеобщим восстанием Альянса демократических сил за освобождение Конго/Заира (АДФЛ) против руководства и личности президента Лорана Кабилы. |
Mr. Etienne Ballan (France) was unanimously elected as Chair, succeeding Mr. Laurent Mermet (France). | Г-н Этьен Баллан (Франция) был единодушно избран Председателем, заменив на этом посту г-на Лорана Мерме (Франция). |
In the cases of Jean-Bosco Barayagwiza and Laurent Semenza, the allegations concern the lawfulness of the establishment of the ICTR, on the one hand, and the conformity with international law of decisions handed down by ICTR judges, on the other. | В случаях Жана-Боско Бараягвиза и Лорана Семензы утверждения касаются законности учреждения МУТР, с одной стороны, и соответствия нормам международного права решений, вынесенных судьями МУТР, с другой стороны. |
At the Conservatoire Massenet studied solfège with Augustin Savard and the piano with François Laurent. | В консерватории Массне занимался сольфеджио у Аугустина Саварда, а в классе фортепиано у Франсиса Лорана. |
I'd like to speak to Georges Laurent. | Я бы хотел поговорить с Жоржем Лораном. |
As for the single remix ('stripped dream remix'), it was produced by Laurent Boutonnat. | Что касается ремикса ('stripped dream remix'), то он был спродюсирован Лораном Бутонна. |
The visit of the Group took place a week after the ratification by the Parliament of the new Government, led by the Prime Minister, Laurent Lamothe. | Группа посетила страну через неделю после утверждения парламентом состава нового правительства во главе с премьер-министром Лораном Ламотом. |
Anna, tell me the name... of the hotel where you honeymooned with Laurent? | Скажите, Анна, как назывался отель, в котором вы с Лораном провели "медовый месяц"? |
I passed Laurent on my way to the bathroom. | Однажды утром я столкнулась с Лораном возле ванной. |
It is not for us to send it down to Abidjan and give (President Laurent) Gbagbo the means to buy weapons to fight us. | Нам не следует отправлять его в Абиджан и тем самым давать (президенту Лорану) Гбагбо средства для закупки оружия на борьбу с нами. |
But in mid-October command of the rebels was assumed by Laurent Kabila, whose avowed intent was to reach Kinshasa and expel the "illegitimate Government of Mobutu". | Однако с середины октября руководство повстанцами переходит к Лорану Кабиле, который объявил, что его цель - дойти до Киншасы и свергнуть "незаконное правительство Мобуту". |
And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
Eddy, fight for Laurent. | Эдди, помоги Лорану. |
He warned that their abrupt interruption could have a detrimental impact on peace consolidation efforts in Burundi. On 12 January, he conveyed the same message directly to the Minister of Foreign Relations and International Cooperation, Laurent Kavakure. | Он также предостерег их насчет того, что внезапное прекращение выполнения этих функций может иметь пагубные последствия для усилий по укреплению мира в Бурунди. 12 января он высказал эти соображения непосредственно министру иностранных дел и международного сотрудничества Лорану Кавакуре. |
Tell me, Mr. Laurent, I was here yesterday with my wife and kids... | Скажите, месье Лорен, вчера я был здесь с женой и детьми... |
You have 30 seconds to get here before Duman kills another member of the Laurent family. | У вас 30 секунд, чтобы вмешаться, прежде чем убьют еще одного члена семьи Лорен. |
You see, Laurent, people of the swamp are honest. | Видишь, Лорен, люди с болота честные. |
Laurent killed my daughter. | Лорен убил мою дочь. |
Father Laurent Adisa, whose charity is sheltering many of the displaced... | Отец Лорен Адиса, кто предоставил убежища для многих сбежавших... |
The Prosecutor v. Laurent Semanza, referred to as the "Semanza" case | Обвинитель против Лорена Семанзы, именуемое делом «Семанзы» |
To demand that RCD/GOMA should bring Laurent Kunde and his hatchet men of the sinister RCD/GOMA Seventh Brigade before the courts to answer for their crimes; | потребовать от КОД/ГОМА передать Лорена Кунде и его приспешников по зловещей седьмой бригаде КОД/ГОМА в руки правосудия, чтобы они ответили за свои преступления; |
"L'Homme aux bras ballants" is also the soundtrack to a short film by the same name by Laurent Gorgiard. | L'homme Aux Bras Ballants так же использована в качестве саундтрека к одноименному короткометражному фильму Лорена Горжиара. |
I want to stay with Laurent. | Я хочу остаться с Лореном. |
To accommodate this, the London Declaration, devised by Canadian prime minister Louis St. Laurent, stated that the King, as the symbol of the free association of the countries of the Commonwealth, was the Head of the Commonwealth. | Согласовывая данное положение, Лондонская Декларация, созванная канадским премьер-министром Луи Сен Лореном, постановила, что король, как символ свободной ассоциации свободной ассоциации стран Содружества, был главой Содружества. |
His armed group, however, is represented by Laurent Dim-Woei Biti in the steering committee charged with monitoring the implementation of the Brazzaville agreement (see annex 14). | Однако в руководящем комитете по контролю за выполнением Браззавильского соглашения его вооруженная группа представлена Лореном Дим-Во Бити (см. приложение 14). |
Detailed tutorial by Laurent Renaud describing modeling of planet explosion using 3D Studio Max 2010. | Подробный урок от Laurent Renaud, описывающий процесс моделирование взрыва сферического объекта в 3D Studio Max 2010. |
After the close of the Couture house, Bergé became president of the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. | После ухода Сен-Лорана из дома моды в 2002 году Берже стал президентом Pierre Bergé-Yves Saint Laurent Foundation. |
Mwesiga Laurent Baregu and Chris Landsberg of the International Peace Academy criticized this provision in 2003, saying the OAU had been overwhelmed and the SADC was better equipped to handle the burden. | Mwesiga Laurent Baregu и Chris Landsberg из Международной академии мира подвергли критике этот договор в 2003 году, заявив, Организация африканского единства была подавлена, а Сообщество развития Юга Африки больше не имело возможностей для разрешения конфликта. |
By Train: TGV South Nice station (45 min.) - Saint Laurent du Var station (15 min. | RN7: Cannes Nice, direction St Laurent du Var ou Cagnes sur mer. |
Highly protective of and invested in the reputation and legacy of Saint Laurent Couture, Bergé was known as the "Dean of Yves Saint Laurent". | Много вложивший в репутацию и наследие дома, он был известен как «настоятель Yves Saint Laurent». |
An Yves St. Laurent evening dress? | Вечернее платье Ив Сен-Лоран? |
One such leading article reached the King's fourth son, Prince Edward, Duke of Kent and Strathearn, at his home in Brussels, where he was living with his mistress, Julie de St Laurent. | Одна из таких статей попалась на глаза четвёртому сыну Георга III Эдуарду Августу, герцогу Кентскому, который в это время жил со своей любовницей Жюли де Сен-Лоран в Брюсселе. |
There are two shopping malls in and around Alta Vista: the Billings Bridge Plaza Shopping Centre at Bank Street and Riverside and the Elmvale Shopping Centre at St. Laurent and Smyth. | Также на территории Альта-Висты находятся два крупных торговых центра: Billings Bridge Plaza на углу Бэнк-стрит и Риверсайд-драйв, и Elmvale Shopping Centre на углу бульвара Сен-Лоран и Смайт-роуд. |
Got Chucks on with Saint Laurent | На мне Чакс и Сен-Лоран, |
Yves Saint Laurent, The Beatles, The Stones and Jean-Paul Getty all spent significant time in the city; Laurent bought a property here and renovated the Majorelle Gardens. | Ив Сен-Лоран, The Beatles, The Stones и Жан-Поль Гетти провели значительное время в городе; Ив Сен-Лоран купил здесь недвижимость и реконструировал сад Мажорель. |
The film is based on the life of Yves Saint Laurent from 1958. | Фильм рассказывает о жизни модельера Ив Сен-Лорана, начиная с 1958. |
Pierre Bergé, 86, French businessman, co-founder of Yves Saint Laurent, myopathy. | Берже, Пьер (86) - французский бизнесмен и меценат, партнёр Ива Сен-Лорана. |
You did have an alibi, but you couldn't use it because it involved a lady named Micheline at the St. Laurent. | У вас есть алиби, но вы не можете им воспользоваться, потому что в деле фигурирует дама по имени Мишлин из Сен-Лорана. |
Retable for the chapel of Saint Laurent, Besançon. | Скиния для церкви в Везулье Ретабло для для часовни Сен-Лорана, Безансон. |
From 1949 to 1951 Trudeau worked briefly in Ottawa, in the Privy Council Office of the Liberal Prime Minister Louis St. Laurent as an economic policy advisor. | В 1949-1951 годах короткое время проработал в Оттаве в аппарате либерального премьер-министра Луи Сен-Лорана в качестве советника по экономике. |