According to Laurent Dubois, a political science professor at the Sorbonne in Paris, Noyer may pay for Sarkozy's battles with the European Central Bank. |
Согласно Лорану Дюбуа, профессору политических наук Сорбонского университета в Париже, Нойер мог заплатить за распри Саркози с Европейским центральным банком. |
It is not for us to send it down to Abidjan and give (President Laurent) Gbagbo the means to buy weapons to fight us. |
Нам не следует отправлять его в Абиджан и тем самым давать (президенту Лорану) Гбагбо средства для закупки оружия на борьбу с нами. |
But in mid-October command of the rebels was assumed by Laurent Kabila, whose avowed intent was to reach Kinshasa and expel the "illegitimate Government of Mobutu". |
Однако с середины октября руководство повстанцами переходит к Лорану Кабиле, который объявил, что его цель - дойти до Киншасы и свергнуть "незаконное правительство Мобуту". |
He thanks President Michel Martelly, Prime Minister Laurent Lamothe and the other members of the Government and the Parliament with whom he was able to meet for the frankness and quality of their comments. |
Он признателен Президенту Мишелю Мартелли, Премьер-министру Лорану Ламоту и другим членам правительства и парламента, с которыми он встречался, за их откровенность и компетентные замечания. |
In early 2007, the military wing of CNDP, forces loyal to former FARDC General Laurent Nkundabatware (Nkunda), initiated the process of mixage with the Armed Forces of the Democratic Republic of Congo (FARDC). |
В начале 2007 года военное крыло НКЗН - силы, сохраняющие верность бывшему генералу Вооруженных сил Демократической Республики Конго (ВСДРК) Лорану Нкундабатваре (Нкунда), приступили к осуществлению процесса формирования смешанных подразделений с военнослужащими ВСДРК. |
That was your point with Laurent, wasn't it? |
Ведь ты так и говорил Лорану, не так ли? |
And I was screaming at Laurent. |
И я кричала Лорану: |
But Laurent has always managed to surprise me. |
Лорану всегда удавалось меня удивить. |
Eddy, fight for Laurent. |
Эдди, помоги Лорану. |
We share Laurent Fignon's sorrow. |
Мы горячо сочувствуем Лорану Финьону. |
He warned that their abrupt interruption could have a detrimental impact on peace consolidation efforts in Burundi. On 12 January, he conveyed the same message directly to the Minister of Foreign Relations and International Cooperation, Laurent Kavakure. |
Он также предостерег их насчет того, что внезапное прекращение выполнения этих функций может иметь пагубные последствия для усилий по укреплению мира в Бурунди. 12 января он высказал эти соображения непосредственно министру иностранных дел и международного сотрудничества Лорану Кавакуре. |
Laurent's only 23 there. |
А Лорану было всего 23 года. |