Английский - русский
Перевод слова Launching
Вариант перевода Открытие

Примеры в контексте "Launching - Открытие"

Примеры: Launching - Открытие
A. Conclusion of the mandate of the United Nations Operation in Burundi and the launching of the United Nations Integrated Office in Burundi А. Окончание срока действия мандата Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди и открытие Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди
It welcomed in particular the launching of the Clearing House on Transport, Environment and Health; the organization of a workshop on sustainable urban transport and land-use planning in Tbilisi as well as the preparation of guidance on institutional arrangements for policy integration Он приветствовал, в особенности, открытие Координационного центра по транспорту, окружающей среде и охране здоровья, организацию в Тбилиси семинара по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования, а также подготовку руководства по институциональным организационным мероприятиям для политического интегрирования.
(c) The official launching in Athens of the United Nations Decade of ESD in the Mediterranean Area (2005), where the Convention's principles were mentioned by the MoE. с) официальное открытие в Афинах Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций в Средиземноморском регионе (2005 год), в ходе которого МОС напомнило о принципах, сформулированных в Конвенции.
Launching the Technology Centre for Africa based on the ECA Intranet. Открытие Технологического центра для Африки на основе Интранет-узла ЭКА.
Launching, in 2004, of a training centre that provides assistance to women's economic activities. Открытие в 2004 году центра профессиональной подготовки и содействия экономической деятельности женщин.
Launching the week of equality at Cabaret Sauvage in Paris organized by the 19th Region in partnership with the HALDE and ACSE. Открытие недели равенства на Кабаре Соваж в Париже организована девятнадцатого области в партнерстве с Высшего совета и ACSE.
Launching mechanized centres for mechanical inspections of light and heavy motor vehicles and motorcycles in Tehran Province открытие механизированных центров для технического осмотра легких и тяжелых автотранспортных средств и мотоциклов в провинции Тегеран;
Launching a global forum on sustainable energy in Austria in late 2000 Открытие Глобального форума по устойчивой энергетике в Австрии в конце 2000 года
Launching of the cultural exposition Drylands 2006 at the Kunst Halle Museum in Bonn Открытие культурной выставки «Засушливые районы, 2006 год» в Музее «Кунстхалле» в Бонне
(b) Launching a web page for URs to enhance the efficiency and effectiveness of the services delivered by the URs and field offices; Ь) открытие в Интернет шёЬ - страницы для ПЮ в целях повышения эффективности и дей-ственности услуг, оказываемых ПЮ и отделениями на местах;
Launching a global forum on sustainable energy in Austria in late 2000 (to build partnerships and consider action required for supporting sustainable development and modernization of rural energy (contact:) Открытие Глобального форума по устойчивой энергетике в Австрии в конце 2000 года (с целью налаживания партнерских отношений и рассмотрения мер, необходимых для содействия планомерному развитию и модернизации энергетических систем в сельских районах (информацию см. в)
(a) The items entitled "Launching of global negotiations on international economic cooperation for development" and "Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields" shall be eliminated from the agenda; а) исключить из повестки дня пункты, озаглавленные «Открытие глобальных переговоров по международному экономическому сотрудничеству в целях развития» и «Перестройка и активизация деятельности Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях»;
In that vein, we would like to welcome the launching of the disarmament section of the United Nations Cyberschoolbus. В этой связи мы приветствуем открытие в «Школьном киберавтобусе» Организации Объединенных Наций раздела, касающегося разоружения.
The launching of a new website of the Commission and the connection with media and social networks represent important steps resulting from the Peacebuilding Support Office's establishment of a dedicated communications capacity. Открытие нового сайта Комиссии и налаживание связей со средствами массовой информации и социальными сетями представляют собой важные успехи, достигнутые благодаря созданию Управлением по поддержке миростроительства специального подразделения, которому поручено заниматься вопросами коммуникации.
A significant activity during the reporting period was the formal launching on 26 May 2014 of the Darfur internal dialogue and consultation and its 17-member Implementation Committee. Важным мероприятием в отчетном периоде стало официальное открытие 26 мая 2014 года внутридарфурского диалога и консультаций и официальное начало работы Имплементационного комитета по их проведению в составе 17 членов.
The Conference on Disarmament, as we all agree, should come up at the earliest possible juncture with a programme of work calling for the immediate launching of negotiations on an FMCT. Конференции по разоружению, как все мы согласны, надлежит как можно быстрее установить программу работы, предусматривающую немедленное открытие переговоров по ДЗПРМ.
The gas system has a three position gas regulator, one position for a normal firing, second for a firing in adverse conditions, and the third for launching rifle grenades (gas port is shut off). Газовый регулятор имеет три положения: для обычной стрельбы (нормальное открытие); для стрельбы в неблагоприятных условиях (широкое открытие) и для стрельбы винтовочной гранатой (газоотводное отверстие закрыто).
B. Launching of the new, interactive website В. Открытие нового интерактивного веб-сайта
LAUNCHING OF GLOBAL NEGOTIATIONS ON ОТКРЫТИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ
Launching "Samolet" will also revive advertising market. Открытие «САМОЛЕТА» неминуемо приведет к значительному оживлению рекламного рынка четыре.
B. Launching the new stage of the intergovernmental post-2015 process В. Открытие нового этапа межправительственного процесса на период после 2015 года
Launching the city's "Anti-Nicotine Club", at which doctors provide consultations, check the health of members and record improvements in their health relating to their having given up smoking; Открытие городского "Антиникотинового клуба", в котором врачи предоставляют консультации, обследуют уровень здоровья членов и фиксируют изменения в состоянии их здоровья, связанные с отказом от курения.
April, 2008 - launching of Planet Fitness in a new region - opening a club of the chain in Belgorod. Май 2008 - выход «Планеты Фитнес» в новый регион - открытие клуба сети в Белгороде.
The principal development relates to the launching of UNSCP in January 1996 and its subsequent formal opening by the Secretary-General on 12 April 1997. Главным событием является создание в январе 1996 года ПКПООН и его последующее официальное открытие Генеральным секретарем 12 апреля 1997 года.
The fund has participated in the financing of numerous housing projects, offering low interest mortgages to low- and middle-income groups, broadening the base of citizens who benefit from the Fund's programmes by launching a website, and establishing a hotline to handle requests for financing. Фонд принимает участие в финансировании различных проектов в сфере жилищного строительства посредством предоставления дешевых ипотечных кредитов группам населения с низким и средним доходом и охвата большего числа граждан программами Фонда через создание веб-сайта и открытие "горячей линии" для рассмотрения заявок на получение финансирования.