Английский - русский
Перевод слова Landing
Вариант перевода Высадка

Примеры в контексте "Landing - Высадка"

Примеры: Landing - Высадка
Although canoes can be launched in many places, Bounty Bay and the Tedside landing are the only two places on the Island offering a reasonably safe landing. Имеется много мест, откуда можно отплыть на каноэ, однако относительно безопасная высадка возможна только в двух пунктах острова - Баунти-Бей и Тедсайд.
The Americans want to do a secret fake moon landing in case the real one doesn't work. Американец с секретным проектом фильма о высадке на луну в случае, если настоящая высадка не пойдет по плану.
H-Hour for the landing at Gold was set at 07:25 on King sector (50 minutes later than in the American landings, because of differences in the tide). Высадка в секторе «Кинг» была назначена на 7:25 утра (на 50 минут позже, чем в американском секторе, учитывая разницу во времени прилива с запада на восток).
However, with the political support of President Lyndon B. Johnson, this controversy blew over and over the next eighteen months, Apollo got back on track toward manned missions and the goal of a first lunar landing before 1970. Однако в связи с политической поддержкой президента Линдона Джонсона, в течение следующих восемнадцати месяцев программа «Аполлон» была возобновлена и высадка человека на Луну была осуществлена в 1969.
That's about the percentage of the American public that believes the moon landing was a fake. Примерно столько же американцев верит, что высадка на Луну была выдумкой.
In the center of the stamp is an exact replica of the first stamp issued in the Philippines, the 5 Quartos carmine showing a profile of an effigy or Queen Isabela II of Spain, On its left side may be seen Magellan landing on its shores. В центре почтовой марки - точная репродукция первой почтовой марки Филиппин, номиналом в 5 квартов, карминового цвета, с изображением профиля испанской королевы Изабеллы II, слева изображена высадка Магеллана на берег.
Landing on the moon! Come on! Apollo 11. Высадка на Луну! Честное слово! «Аполлон-11».
Thurso's Landing and Other Poems. Высадка в Турсо и другие стихотворения = Thurso's's Landing and Other Poems.
Other than this occasion, landing on the island is forbidden. Высадка посторонних на остров запрещена.