| I thought, "Why did Lance put up with it?" | Я подумал: "Почему Ланс мирился с этим?" |
| You might have noticed, all our savings have been transferred to a brand-new account under the name Lance E Sullivan, and, yes, that's 100% legal, whether you like it or not. | Как ты мог заметить, все наши сбережения переведены на совершенно новый счёт под именем Ланс Э. Салливан, и да, это абсолютно законно, нравится тебе или нет. |
| And when Lance said, "Hang on, old chap," | И тогда Ланс сказал: "Держитесь, старина, Джеф" |
| Gwen keeps Medieval Mania, and Lance gets the sale price paid out over the next 5 to 10 years, as his sister can afford it. | Гвен сохранит Средневековую Манию, а Ланс получит полную стоимость в течении следующих 5-ти - 10-ти лет, поскольку она его сестра, то можно это позволить. |
| Lance couldn't possibly have murdered Elodie, as you claim, because they've just received a video that quite clearly shows her alive and well, at eight o'clock this morning. | Ланс не мог бы убить Элоди, как вы заявили, потому что они только что получили видео, на котором совершенно ясно видна она, живая и здоровая, в 8.00 сегодня утром. |
| Well, Sally, they didn't laugh as loud at the desk as Lance laughed at Albert. | Но, Салли, они совсем не так смеялись над столом как Ланс смеялся над Альбертом. |
| One relatively complete Lance Formation specimen, BHI 1266, was originally referred to Ornithomimus sedens (named by Marsh in 1892) and later classified as Struthiomimus sedens. | Одним из относительно полных образцов формации Ланс, BHI 1266, был первоначально относящийся к Ornithomimus sedens (названный Маршем в 1892 году), а затем классифицируемый как Struthiomimus sedens. |
| LANCE RIZZO, LADIES AND GENTLEMEN. | Ланс Риззо, леди и джентельмены. |
| Lance... why... why aren't you returning my messages? | Ланс, почему ты мне не звонишь? |
| The Tour de France has become the "Tour de Lance". | Тур де Франс - теперь Тур де Ланс. |
| But it's always been you, me and Lance, just the three, the old team. | Но всегда были только ты, я и Ланс, только трое, старая команда. |
| Moreover, the public co-courses and the players themselves, in addition to teachers D. Lance, D. Oscar and Miss Cristina, made even more exciting match, with his choreography and songs prepared for the occasion. | Более того, общественность совместно курсов и сами игроки, в дополнение к учителям D. Ланс, D. Оскар и мисс Кристина, еще более захватывающий матч, с его хореография и песни, подготовленные по этому случаю. |
| According to the phone records, Ed's last call was from a guy called Lance Jacobsen, an accountant, also 30s, also lives alone. | Судя по телефонным записям, последний звонок Эда был парню по имени Ланс Якобсен бухгалтер, тоже тридцать, тоже живёт один |
| Detective Lance, I know you hate my family, but I had no idea that you'd go so far to arrest my son without any grounds whatsoever! | Детектив Ланс, я знаю, вы ненавидите мою семью, но я не представляла себе, что вы зайдете так далеко, что арестуете моего сына без каких-либо оснований! |
| Thank you, lance. | Спасибо, Ланс. Спасибо. |
| Dr. Lance is in a coma? | Доктор Ланс в коме? |
| ~ TONY, LANCE IS HERE! | ТОНИ, ЗДЕСЬ ЛАНС! |
| You're very late, Lance. | Ты опоздал, Ланс. |
| Lance... what's going on? | Ланс, что происходит? |
| Lance, we're cut off from the column. | Ланс, мы потеряли покой. |
| Lance, you better cover your ears! | Ланс, заткните уши. |
| Lance is being nice, OK? | Ланс любезничает, понятно? |
| Lance, you're not doing it. OK. | Ланс, ты не посмеешь. |
| Do you know what, Lance? | Знаешь что, Ланс? |
| Remember, Uncle Lance is coming home. | Запомните, дядя Ланс приезжает. |