Примеры в контексте "Lance - Ланс"

Примеры: Lance - Ланс
I thought, "Why did Lance put up with it?" Я подумал: "Почему Ланс мирился с этим?"
You might have noticed, all our savings have been transferred to a brand-new account under the name Lance E Sullivan, and, yes, that's 100% legal, whether you like it or not. Как ты мог заметить, все наши сбережения переведены на совершенно новый счёт под именем Ланс Э. Салливан, и да, это абсолютно законно, нравится тебе или нет.
And when Lance said, "Hang on, old chap," И тогда Ланс сказал: "Держитесь, старина, Джеф"
Gwen keeps Medieval Mania, and Lance gets the sale price paid out over the next 5 to 10 years, as his sister can afford it. Гвен сохранит Средневековую Манию, а Ланс получит полную стоимость в течении следующих 5-ти - 10-ти лет, поскольку она его сестра, то можно это позволить.
Lance couldn't possibly have murdered Elodie, as you claim, because they've just received a video that quite clearly shows her alive and well, at eight o'clock this morning. Ланс не мог бы убить Элоди, как вы заявили, потому что они только что получили видео, на котором совершенно ясно видна она, живая и здоровая, в 8.00 сегодня утром.
Well, Sally, they didn't laugh as loud at the desk as Lance laughed at Albert. Но, Салли, они совсем не так смеялись над столом как Ланс смеялся над Альбертом.
One relatively complete Lance Formation specimen, BHI 1266, was originally referred to Ornithomimus sedens (named by Marsh in 1892) and later classified as Struthiomimus sedens. Одним из относительно полных образцов формации Ланс, BHI 1266, был первоначально относящийся к Ornithomimus sedens (названный Маршем в 1892 году), а затем классифицируемый как Struthiomimus sedens.
LANCE RIZZO, LADIES AND GENTLEMEN. Ланс Риззо, леди и джентельмены.
Lance... why... why aren't you returning my messages? Ланс, почему ты мне не звонишь?
The Tour de France has become the "Tour de Lance". Тур де Франс - теперь Тур де Ланс.
But it's always been you, me and Lance, just the three, the old team. Но всегда были только ты, я и Ланс, только трое, старая команда.
Moreover, the public co-courses and the players themselves, in addition to teachers D. Lance, D. Oscar and Miss Cristina, made even more exciting match, with his choreography and songs prepared for the occasion. Более того, общественность совместно курсов и сами игроки, в дополнение к учителям D. Ланс, D. Оскар и мисс Кристина, еще более захватывающий матч, с его хореография и песни, подготовленные по этому случаю.
According to the phone records, Ed's last call was from a guy called Lance Jacobsen, an accountant, also 30s, also lives alone. Судя по телефонным записям, последний звонок Эда был парню по имени Ланс Якобсен бухгалтер, тоже тридцать, тоже живёт один
Detective Lance, I know you hate my family, but I had no idea that you'd go so far to arrest my son without any grounds whatsoever! Детектив Ланс, я знаю, вы ненавидите мою семью, но я не представляла себе, что вы зайдете так далеко, что арестуете моего сына без каких-либо оснований!
Thank you, lance. Спасибо, Ланс. Спасибо.
Dr. Lance is in a coma? Доктор Ланс в коме?
~ TONY, LANCE IS HERE! ТОНИ, ЗДЕСЬ ЛАНС!
You're very late, Lance. Ты опоздал, Ланс.
Lance... what's going on? Ланс, что происходит?
Lance, we're cut off from the column. Ланс, мы потеряли покой.
Lance, you better cover your ears! Ланс, заткните уши.
Lance is being nice, OK? Ланс любезничает, понятно?
Lance, you're not doing it. OK. Ланс, ты не посмеешь.
Do you know what, Lance? Знаешь что, Ланс?
Remember, Uncle Lance is coming home. Запомните, дядя Ланс приезжает.