| Lance was dating Gillian and that is the reason that he was poisoned. | Ланс встречался с Джилиан и это было причиной, из-за которой его отравили. |
| The principal toxin found in the poison that Lance ingested is called naphthalene. | Основной токсин найденный в яде, который принял Ланс, называется нафталин. |
| Lance is not capable of feeling guilt. | Ланс не способен на чувство вины. |
| Well, it was easy, Lance. | Что ж, это было легко, Ланс. |
| Lance, what was HC Clements working on? | Ланс, над чем работают в Эйч Си Клементс? |
| Lance, you're coming with me. | Ланс, ты пойдёшь со мной. |
| And I love you, Lance. | И я люблю тебя, Ланс. |
| That's who you are, Lance. | В этом весь ты, Ланс. |
| Maybe for a month or so, just until Lance gives in. | Может быть, примерно месяц, пока Ланс не сдастся. |
| Lance, come on, just come inside. | Ланс, ну же, просто зайди внутрь. |
| Lance, here's something I don't understand. | Ланс, есть один момент, который я не понимаю. |
| Sym-Bionic Titan: Choose Lance or Ilana and use their unique powers to defend the Earth from alien attackers. | Сим-Bionic Titan: Выбрать Ланс или Илана и использовать свои уникальные полномочия для защиты Земли от чужих атак. |
| I have some documents for you from Ms. Lance related to tomorrow's deposition. | У меня есть некоторые документы для вас от мисс Ланс касательно завтрашних показаний. |
| But, Lance, if you think he is wild... | Но, Ланс, если вы думаете, что он дикий... |
| I guess he's right, Lance. | Я думаю, он прав, Ланс. |
| Lance thinks this is our year. | Ланс считает, что это наш год. |
| Lance, of course, was furious. | Ланс, конечно, был в ярости. |
| If Albert don't run, Mr. Lance is going to win. | Если Альберт не будет участвовать, тогда победит мистер Ланс. |
| Lady Julia, Mr. Lance and Miss Sally. | Леди Джулия, мистер Ланс и мисс Салли. |
| You take out Emily Nocenti, and Laurel Lance will never let this go. | Ты уберешь Эмили Носенти, и Лорел Ланс никогда это так не оставит. |
| It was replaced by the MGM-52 Lance and the last US Army battalion was deactivated in 1977. | На смену MGM-29 был разработан комплекс MGM-52 «Ланс», последний батальон американской армии, оснащённый MGM-29, расформирован в 1977 году. |
| Lance, you look like a strong young pup. | Ланс, вы похожи на сильного молодого человека. |
| If Massoud Tahan is an enemy combatant, then so is Lance Hopper. | Если Массуд Тахан - вражеский боевик, тогда и Ланс Хоппер тоже. |
| I got a weird feeling you do, Lance. | У меня странное чувство, что ты помнишь, Ланс. |
| It's an honor, Lance. | Это честь для нас, Ланс. |