| Excuse me, you know where Lance Applebaum is? | Простите, Вы знаете, где Ланс Аппельбаум? |
| Lance, go with Mike, let him pick out a board. | Ланс, Майк. Позаботитесь о катере. |
| I will have been field-tested, and Lance is getting a gun. which means that someday, you and Dr. Brennan and Lance and me can be in the field together. | Я буду на испытании в полевых условиях, и Ланс получает пистолет что означает, что когда-нибудь, ты и доктор Бреннан и я и Ланс сможем быть на поле вместе. |
| You may tell the gentleman that Lance is going away for six months. | Скажите этому джентльмену, что Ланс съедет в течение шести месяцев. |
| The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. | Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей. |
| Isn't that sweet of Jeff, Lance? | Разве Джеф не мил, Ланс? |
| Tell him we're all fine, and that Uncle Lance is coming home. | Скажите ему, что у нас всё хорошо, и что дядя Ланс скоро приедет. |
| He hadn't seen us in the road till Lance laughed. | Он не заметил бы нас, если бы Ланс не засмеялся. |
| The question is, is Lance Hopper an imminent threat to the United States? | Вопрос: является ли Ланс Хоппер неотвратимой угрозой для Соединённых Штатов? |
| [Ringing Continues] - [Jody] Lance! | [Звонки прекращаются] - [Джоди] Ланс! |
| Excuse me, you know where Lance Applebaum is? | Извините, вы не знаете, где Ланс Эплбаум? |
| I bet if I asked you to check on the status of my friend Lance Applebaum, you could do that for me in a second. | Уверен, если бы я попросил тебя узнать, как чувствует себя мой друг... Ланс Эплбаум, ты бы тут же узнала. |
| Well, I just hope Lance Ito is a better judge than he is a book critic. | Ну, я надеюсь, что Ланс Ито лучший судья, чем литературный критик. |
| Lance is an artist, but I wouldn't expect you to understand that. | Ланс - настоящий артист, но я не надеялась, что Вы это поймёте. |
| That said, if anyone would come back to haunt, it's Uncle Lance. | Тем не менее, если кто и вернулся бы мстить, это дядя Ланс. |
| "Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. | "Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги. |
| Chairman: Lance Joseph (Australia) | Председатель: Ланс Джозеф (Австралия) |
| I'll congratulate you later, Special Agent Lance! | Я поздравлю вас позже, спецагент Ланс! |
| Soon, Lance Robinson will be on my table. | Вскоре Ланс Робинсон будет на моем столе |
| Why are you drinking girls' drinks, Lance? | Почему ты пьешь девчачьи напитки, Ланс? |
| Lance would have you believe they do. | Ланс бы заверил тебя, что да. |
| Do you take sugar, Lance? | Ты пьешь с сахаром, Ланс? |
| "Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003. | "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году. |
| Lance, why did you drag me out here in the middle of the day? | Ланс, зачем ты выдернул меня посреди рабочего дня? |
| And Lance is going to be sitting on the floor...? | А Ланс будет сидеть на полу...? |