Looks like Lance has taken our advice to try internet dating. |
Похоже, что Ланс внял нашему совету по поводу интернет-свиданий. |
All right, Lance Armstrong, this will do. |
Ну ладно, Ланс Армстронг ( ), приехали. |
Mr Lance must be your pupil. |
Мистер Ланс должно быть ваш ученик. |
Lance has invited us to a folk night at the White Horse next week. |
Ланс приглашает нас на фолк-вечер в "Белой Лошади" на следующей неделе. |
Mags, it's me, Lance. |
Мэгс, это я, Ланс. |
Lance says we can increase membership and then have more power and influence in the archaeological world. |
Ланс говорит, что мы можем привлечь больше членов, а затем добиться большего признания и влияния в мире археологии. |
Lance says we can ask Sir Tony Robinson to be patron. |
Ланс говорит, что мы можем попросить сэра Тони Робинсона стать нашим меценатом. |
Lance is busy and we sort of said we wouldn't. |
Ланс занят, а мы вроде договорились, что по отдельности не будем. |
~ Take no notice, Lance, he's just jealous. |
Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует. |
Just goes to prove Lance is the trivia king. |
Еще одно доказательство, что Ланс - король викторин. |
I haven't got that much time though, Lance. |
Хотя у меня не так уж много времени, Ланс. |
No, I figured it out for myself but Lance confirmed it. |
Нет, я понял это сам, но Ланс подтвердил. |
Lance is a boy, and he was a friend. |
Ланс - парень (это - бой) и он был моим другом (это - френд). |
Former Chief Justice Lance Finch of the British Columbia Court of Appeal emphasized |
Бывший главный судья Апелляционного суда Британской Колумбии Ланс Финч подчеркнул, что |
Mommy, make Uncle Lance do it again! |
Мама, пусть дядя Ланс сделает это снова! |
There was poor old what's his name, Lance, bless him. |
И этот несчастный... как его... Ланс, прости Господи. |
His two kids' names are Guinevere and Lance? |
Имена его двоих детей Гвиневра и Ланс? |
If I understood you correctly, Lance |
Если я понял вас правильно, Ланс |
Well, if you don't have any questions, Lance, I suppose we can think of signing this. |
Ну что ж, если у вас нет других вопросов, придется вам это подписать, Ланс. |
Did Lance ever talk to you About receiving any gifts from our guests? |
Ланс когда-нибудь говорил вам, что получает какие-то подарки от постояльцев? |
Gillian had access to the bottle of scotch Lance was going to be drinking that night and she may have poisoned it. |
У Джилианы был доступ к бутылке скотча, которую Ланс собирался выпить той ночью и она могла отравить ее. |
Lance, are you laughing at me? |
Ланс, ты смеёшься надо мной? |
Lance, I think we should stop now! |
Ланс, нам пора немедленно остановиться! |
I started dividing them up, and Lance said just take them so I packed the whole lot. |
Я стала их разделять, но Ланс сказал просто забрать, и я упаковала их все. |
"Lance refused to become a statistic and instead rallied and became cancer's worst enemy," wrote a reviewer of his first book. |
"Ланс отказался стать статистикой и вместо этого собрался с силами и стал злейшим врагом рака," - написал рецензент его первой книги. |