Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызстана

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызстана"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызстана
In December 2015, however, it was announced that the Kyrgyz Republic's Government was pulling out of the talks as it was going to provide a new restructuring program(30). Однако в декабре 2015 года было заявлено о том, что правительство Кыргызстана выходит из переговоров и намерено инициировать новый вариант реструктуризации проекта.
The Assembly of the Kyrgyz Nation is an innovative and, as experience has shown, an effective way of combining community-based and official efforts to support inter-ethnic harmony and civil peace in Kyrgyzstan. Создание Ассамблеи народа Кыргызстана стало новаторским и, как показывает время, эффективным путем к формированию общественно-государственной системы поддержания межэтнического согласия и гражданского мира в республике.
Kyrgyz non-governmental organizations regularly publish newsletters about the human rights situation in the country, for example Sredstva massovoi informatsii: zakonodatelstvo i praktika (The Mass Media: Law and Practice). Вместе с тем регулярно издаются бюллетени неправительственных организаций Кыргызстана относительно прав человека в Кыргызстане, в частности "СМИ: Законодательство и практика".
Members of the ethnic associations that make up the Assembly and of the Assembly's Osh branch made appeals to the Kyrgyz people. Члены этнических объединений АНК, а также Ошского отделения АНК выступили с обращением к народу Кыргызстана.
In 2006, the Kyrgyz Mountain Societies Development Support Programme introduced high-altitude kitchen gardens in the mountainous Alai and Chong-Alai districts of Osh oblast to address the poor nutritional status of the population. В 2006 году в рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана началась закладка высокогорных огородов в гористых Алайском и Чон-Алайском районах Ошской области в целях решения проблем с питанием, которые испытывает местное население.
During her employment at MGN Group Marketing Department Nazgul efficiently utilized ATL/BTL tools in order to build and strengthen the corporate identity of the company and promote the organization across the Kyrgyz financial sector. За время работы в департаменте маркетинга и рекламы ЗАО «MGN Group», ведущего финансово-инвестиционного холдинга на рынке Кыргызстана и Центральной Азии, Назгуль эффективно использовала инструменты ATL/BTL для формирования и укрепления корпоративного имиджа и успешного продвижения бренда Группы.
The Kyrgyz Mission in Geneva supplied summary data on the Orlovka site, a waste dump for materials used in the manufacture of atomic bombs of the former Soviet Union, contaminated with heavy metals. Представительство Кыргызстана в Женеве представило краткую информацию об объекте "Орловка" - хранилище отходов материалов, использовавшихся в производстве атомных бомб в бывшем Советском Союзе, которое загрязнено тяжелыми металлами.
Additionally, before the end of the year, the Kyrgyz Parliament would enact legislation on refugees and emigration that would replace provisional legislation governing their presence in the country. Кроме того, до конца этого года парламент Кыргызстана принял законы "О беженцах" и "Об иммиграции", которые заменят собой ныне действующее Временное положение "О беженцах в Кыргызской Республике".
Although economically effective, small scale mercury mining may cause major environmental problems, and after the engagement of the Kyrgyz Mining Assocciation into the mercury project, this option was deleted. Хотя этот вариант и представляется экономически эффективным, мелкомасштабная добыча ртути может создать крупные экологические проблемы, и после того, как Ассоциация по добыче полезных ископаемых Кыргызстана вошла в число участников проекта по ртути, данный путь был исключен из числа возможных решений.
The Assembly of the Kyrgyz Nation is an innovative and, as experience has shown, an effective way of combining community-based and official efforts to support inter-ethnic harmony and civil peace in Kyrgyzstan. По существу, Ассамблея народа Кыргызстана стала уникальным народным парламентом, обеспечивающим представительные права всем и каждой этнической группе, проживающей на кыргызской земле.
The European Union takes note of the Kyrgyz parliament's decision to organize presidential elections within the next three months and parliamentary elections within six months. Европейский союз настоятельно призывает новых руководителей Кыргызстана действовать в рамках полного уважения демократических ценностей и прав человека.
For the first time since Kyrgyz independence, the elections were democratic and took place without administrative intervention, and the electoral process was observed to be open and transparent. Впервые за годы независимости Кыргызстана выборы депутатов Жогорку Кенеша 10 октября 2010 года прошли демократично, без использования административного ресурса, наблюдалась открытость и прозрачность выборного процесса.
Aizada graduated from the Kyrgyz State University with a Bachelor's degree in Economics and is also currently completing a Master's degree in business administration at the Presidential Academy. Айзада имеет диплом бакалавра по экономике Кыргызского Государственного Университета. В настоящее время она получает степень магистра в Академии Делового Администрирования при Президенте Кыргызстана.
Today, on June 10 the Protocol of Intentions on the redelegation of administration functions of the KG ccTLD was signed between the State Patent Service of the Kyrgyz Republic and the AsiaInfo Company. Официальным представителем Кыргызстана в Межгосударственном наблюдательном комитете (GAC ICANN) стала Государственная служба интеллектуальной собственности (Кыргызпатент).
In 2001 KAC supported filmmakers of Kyrgyzstan and helped them with the ascent to the unclimbed peaks, which consequently were named after the 60-th anniversary of the Kyrgyz cinematography. В 2001 году KРAК поддержал Союз кинематографистов Кыргызстана и учавствовал в восхождениях к безымянным вершинам, которые впоследствии были названы в честь 60-летнего юбилея Кыргызской кинематографии.
The success of the event At Chabysh 2005, the first international festival dedicated to the Kyrgyz horse, was undeniable on the level of its cultural and sporting dimension as much as on the level of its role in the rehabilitation of the horse of the Kyrgyz type. Комплекс культурных и спортивных мероприятий, предусмотренных программой, развернулся в назначенные даты, перед глазами многочисленной и полной энтузиазма публики, общее число которой достигло 8000 человек - Кыргызстана, Европы и США.
In this regard, I would like to mention that last year some religious extremists suddenly penetrated the border of our country, took local and foreign people hostage, killed Japanese and Kyrgyz civilians and occupied part of our territory. Хотел бы с горечью отметить, что в прошлом году религиозные экстремисты международных бандитских формирований нарушили границы Кыргызстана, захватили в заложники японских и кыргызских граждан, убивали людей и заняли часть территории.
The President issued a decree establishing an organizing committee for a Kyrgyz National Council to strengthen inter-ethnic harmony and friendship among the peoples of Kyrgyzstan. Указом Президента Кыргызской Республики был утвержден организационный комитет по проведению Курултая народа Кыргызстана для рассмотрения вопросов укрепления межнационального согласия и дружбы между народами Кыргызской Республики.
December 29, 2009 the meeting of the Ambassador, Extraordinary and plenipotentiary of the Kyrgyz Republic to Malaysia Tursunbay Bakir uulu with students from Kyrgyzstan, who studying in various universities of Malaysia, took place in the Embassy of the Kyrgyz Republic in Malaysia. 29 декабря 2009 года в Посольстве Кыргызской Республики в Малайзии состоялась встреча Чрезвычайного Полномочного Посла КР в Малайзии Турсунбай Бакир уулу со студентами из Кыргызстана, обучающиеся в различных ВУЗах Малайзии.
Cases involving the adoption within Kyrgyzstan of Kyrgyz children by foreign nationals or stateless persons began to be dealt with by the Kyrgyz courts in civil proceedings; Усыновление на территории Кыргызской Республики иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином Кыргызской Республики, стало производиться судами Кыргызстана в порядке гражданского судопроизводства.
Letter to the President of Kyrgyzstan Regarding the Criminal Prosecution of Galina Kaisarova, a Member of the Kyrgyz Bar Письмо на имя президента Кыргызстана по вопросу об уголовном преследовании Галины Кайсаровой, члена Коллегии адвокатов Кыргызстана
In respect of visits by special rapporteurs, the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had already visited Kyrgyzstan and three special procedures mandate holders had sent visit requests to the Kyrgyz authorities. Что касается визитов специальных докладчиков, то Специальный докладчик по вопросу о пытках уже посетил Кыргызстан, и три мандатария специальных процедур направили властям Кыргызстана просьбу о посещении страны.
This was drawn up by the National Council on Women, Family and Gender Development, reporting to the President of the Kyrgyz Republic, which enlisted the collaboration of State organs and of the non-governmental and academic sectors. Это особенно важно в связи с тем, что военные конфликты стали непосредственным явлением для Кыргызстана и обусловили актуализацию проблем защиты женщин в зонах конфликтов и их участия в процессах миротворческой деятельности.
She asked whether, in the case of a Kyrgyz national marrying a woman from a foreign country, the woman lost her nationality; and if not, whether she could pass it on to her children. Она спрашивает, утрачивает ли женщина-иностранка свое гражданство, выходя замуж за гражданина Кыргызстана, а если нет, то может ли она передать его своим детям.
In cooperation with the Kyrgyz Ministry of Education and Science, the NGO and its partner, the International Center Interbilim, are planning to launch a peacebuilding programme in 31 schools, training 40 teachers who will then train 800 youths in 2014. В сотрудничестве с Министерством образования и науки Кыргызстана НПО и ее партнер, Международный центр"«Интербилим"», планируют приступить к осуществлению программы миростроительства в 31 школе, в рамках которой пройдут обучение 40 учителей, которые впоследствии проведут в 2014 году обучение 800 молодых людей.