Английский - русский
Перевод слова Kremlin
Вариант перевода Кремль

Примеры в контексте "Kremlin - Кремль"

Примеры: Kremlin - Кремль
The Kremlin abandoned democratic procedures, controlling which parties were allowed to run and their candidates, while Putin's United Russia monopolized media coverage. Кремль отказался от демократических процедур, контролируя допуск к участию в выборах политических партий и их кандидатов, в то время как «Единая Россия» Путина монополизировала освещение в средствах массовой информации.
Given what Politkovskaya represented-the responsibility of a democratic press to question the Kremlin and its policies-the government should have made certain that nothing bad happened to her. Учитывая то, что представляла собой Политковская - ответственность демократической прессы подвергнуть сомнению Кремль и его политику - правительство должно было удостовериться в том, что с ней ничего плохого не случиться.
But the Kremlin has found that behaving like a spoiled child gets results: the right to influence developments in ex-Soviet countries. Но Кремль понял, что если вести себя как разбалованный ребёнок, это даёт некоторые результаты: например, право влиять на события в бывших советских республиках.
In the XVIIIth and XIXth centuries, the Assumption Cathedral of the Moscow Kremlin still remained the main church of Russia. В связи с этим Кремль был укреплен бастионами и рвами.
A sentence of death was read aloud: Razin listened to this calmly, then turned to the church, bowed in three directions, passing the Kremlin and the tsar and said: "Forgive me". Разин выслушал его спокойно, потом повернулся к церкви, поклонился на три стороны, минуя кремль с царём и сказал: «Простите».
Chechens had carried out mass hostage-takings before - and the Kremlin had tried to negotiate. Чеченцы и раньше совершали массовые захваты заложников Кремль пытался вести переговоры
Although the Communist leader, Gennady Zyuganov, accuses the Kremlin of rigging the vote, his party is - at long last - beginning to look like a spent force. Хотя лидер коммунистов, Геннадий Зюганов, и обвиняет Кремль в подтасовке выборов, его партия постепенно начинает терять силу.
One item from the Absolute Painting exhibition - the Moscow Kremlin made using cartons - was handed over to Dozhd TV and served as an interior design element at the TV show Ministry of Culture. Часть экспозиции «Абсолютная живопись» - московский Кремль из картонных коробок - была передана телеканалу «Дождь» и служила интерьером передачи «Министерство Культуры».
Among its many distinguished neighbors are such cultural landmarks as the Kremlin, the Red Square and the Bolshoy Hotel is also just steps away from the Hermitage Garden. Главные достопримечательности столицы - Кремль, Красная площадь, Большой Театр и Сад Эрмитаж - находятся в непосредственной близости от отеля.
While elimination did take place in the former Soviet Republics, the Kremlin hung on to its nuclear arsenal - the last vestige of Russia's former superpower status. В то время как в бывших советских республиках ядерное оружие действительно было ликвидировано, Кремль сохранил свой ядерный арсенал - последний оплот прежнего статуса сверхдержавы России.
Arm some of these manufactured minority structures so that they can demand autonomy at the barrel of a gun, and you get the kind of chaos the Kremlin can use to reassert its control. Вооружи некоторые структуры в этих искусственно созданных меньшинствах, чтобы они могли потребовать автономию с оружием в руках, и получится хаос, который Кремль может использовать для усиления своего контроля.
If the Kremlin uses force to establish its regional hegemony, Europe may again see Russia as a security threat, which would bring about a renewal of the Cold War/NATO policy of containment. Если Кремль для достижения гегемонии в регионе применит силу, Европа снова увидит в России угрозу безопасности, что приведёт к возобновлению холодной войны/политики сдерживания.
The Kremlin intends to remove Ukraine from a gas-delivery system that has been in place since the 1980s, routing supplies instead through a new and untried network to a market that may not even exist. Кремль собирается исключить Украину из системы поставок газа, работающей с 1980-х, перенаправив газовые потоки через новую, непроверенную сеть газопроводов на рынок, который, возможно, даже не существует.
The Kremlin continues to support Syrian President Bashar al-Assad's regime, maintaining a strict aversion to military intervention and seeking to defend its strategic interests, including its naval base in the Syrian city of Tartus. Кремль продолжает поддерживать режим сирийского президента Башара аль-Асада, выступая против военной интервенции и стараясь защитить свои стратегические интересы, включая военно-морскую базу в сирийском городе Тартус.
The Kremlin's best hope now is that Georgia's economy will crumble, its currency will collapse, and an unhappy populace, encouraged by some opposition leader (perhaps bankrolled by Russia), will force Saakashvili from power. Кремль сейчас делает ставку на то, что экономика Грузии рухнет, ее валюта обвалится и несчастное население под руководством какого-нибудь оппозиционного лидера (вероятно ставленника России), заставит уйти Саакашвили.
In its quest to counter what it sees as a hostile US strategy of creating American "Cubas" on its doorstep, the Kremlin is promoting alliances with Raúl Castro's Cuba and Hugo Chávez's Venezuela. В поиске противовеса видимой враждебной стратегии США в создании американских «Куб» рядом с собой Кремль работает над созданием альянса с Кубой Рауля Кастро и Венесуэлой Уго Чавеса.
On the 8th of August, a column of experimental AFVs passed through the streets of Moscow into the Kremlin. Here, they were examined by Stalin, Molotov, Voroshilov, Beria and others. 8 августа колонна опытных боевых машин прошла по улицам Москвы в Кремль, где они были осмотрены Сталиным, Молотовым, Ворошиловым, Берией, и другими.
Here it is, in his own hand, a letter trying to influence a federal judge on behalf of spies and pinko subversives who delivered our closelyguarded atomic secrets right up the steps of the Kremlin. Вот оно, его собственной рукой, письмо, пытающееся склонить федерального судью на сторону шпионов и красных провокаторов, которые сливали наши секретные атомные разработки прямо в Кремль.
Ivanov, however, apparently intervened not because he feared a miscarriage of justice, but because the Kremlin hierarchy recognized that a verdict exonerating Budanov would leave the army itself vulnerable. Однако скорее всего Иванов вмешался не из-за опасения совершить судебную ошибку, а потому что Кремль понимал, что вердикт, оправдывающий Буданова, сделает саму армию уязвимой.
The Soviet Union had a great deal of soft power in the years after World War II, but destroyed it by the way the Kremlin used its hard power against Hungary and Czechoslovakia. Советский Союз имел большой запас мягкой силы после второй мировой войны, но, применив жесткую силу по отношению к Венгрии и к Чехословакии, Кремль поставил крест на своей репутации.
However, over-reliance on Russia for a strategically vital commodity widens the divergence of interests between members, like Germany, that share a privileged partnership with Russia, and those, like Poland, that consider the Kremlin a threat. Однако, чрезмерная зависимость от России в обеспечении стратегически жизненно важного предмета потребления расширяет расхождение интересов между членами, например, Германией, у которой привилегированное сотрудничество с Россией, и такими странами, как Польша, которые считают Кремль угрозой.
But how many Syrian Kunduzes will result from Russian airstrikes if the Kremlin continues to favor unguided bombs over guided missiles? Но сколько Сирийских Кундузцев появится в результате российских авиаударов, если Кремль по-прежнему предпочитает неуправляемые бомбы управляемым ракетам?
But the containment argument fails, because the Kremlin can still make mischief around the world by acting with Syria or Venezuela in an irresponsible manner. Однако аргумент в пользу ограничения теряет силу, так как Кремль всё еще может натворить бед в мире, безответственно действуя вместе с Сирией или Венесуэлой.
Long before Russia's armed annexation of Crimea and its invasion of eastern Ukraine, the Kremlin played similar games when it engineered the secession of Georgia's South Ossetia and Abkhazia regions and propped up the bandit territory of Transnistria in Moldova. Задолго до вооруженного присоединения Крыма к России и его вторжения в Восточную Украину, Кремль играл в подобные игры, когда он проектировал отделение Южной Осетии и Абхазии от Грузии и подпирал бандитскую территорию Приднестровья в Молдове.
Economic sanctions on Russia may eventually hurt, and the Kremlin may desist from further encroachment; but the Ukrainian crisis is largely impervious, in the short term, to outside involvement. Экономические санкции в отношении России со временем могут принести ей ущерб, и, возможно, Кремль воздержится от дальнейших притязаний; короче говоря, кризис на Украине, в основном, невосприимчив к внешнему вмешательству.