| 'Cause even if michelle tied that knot around her own neck, he killed her just the same. | Потому что хоть Мишель и сама завязала узел на своей шее, убил ее он. |
| Can we tie you in a knot later. | Можно мы попозже завяжем тебя в узел? |
| So that's a very specific '80s knot? | Так что это очень характерный для 80-х узел? |
| It is sad that we have reached an impasse, and the Gordian knot is unlikely to be untied soon. | Мы, как это ни печально, зашли в тупик, и этот гордиев узел едва ли будет вскоре распутан. |
| Mr. President, we will support any initiative you may want to take to cut the Gordian knot of this impasse. | Г-н Председатель, мы поддержим любую инициативу, которую Вы захотели бы предпринять, чтобы разрубить этот гордиев узел и выйти из тупика. |
| It was therefore necessary to cut this Gordian knot by addressing issues relating to terminology, the coming into being of the new state of affairs, and sovereignty. | Поэтому необходимо было разрубить этот гордиев узел, решив вопросы терминологии, установления нового статуса и суверенитета. |
| It was important to unravel what had been called the "patriarchal knot" in order to address the multiplicity of systems underlying that subordination. | И для того чтобы подойти к ее решению с учетом всего многообразия систем, лежащих в основе этого подчинения, важно развязать так называемый «патриархальный узел». |
| And based on the contusions around the Adam's apple, it probably had a knot tied in the middle. | И судя по ушибам вокруг его Адамова яблока, на нем, возможно, был узел, завязанный посередине. |
| It is also expected that a satellite of a knot K should have larger crossing number than K, but this has not been proven. | Также ожидается, что сателлитный узел узла К будет иметь большее число пересечений, чем К, но это не доказано. |
| The result will always be a knot and is called a mutant of K. Mutants can be difficult to distinguish as they have a number of the same invariants. | В результате всегда получим узел, который называется мутацией узла К. Мутанты нелегко отличить, поскольку они имеют много тех же инвариантов. |
| Mind if I make a Windsor knot? | Ничего, если я виндзорский узел завяжу? |
| This is a false square knot, Joey, it won't hold. | Это слабый узел, Джоуи, он не будет держать. |
| Shortly after, I gave up my blade and top knot and became the bartender here at the place where we first met. | Вскоре после этого я сложил свой меч и узел на макушке и стал барменом здесь, в месте, где мы впервые встретились. |
| We are also concerned with the fact that the tough knot of problems in the Balkans has yet to be untied. | Нас также беспокоит то, что и на Балканах тугой узел проблем до сих пор остается далеким от своего разрешения. |
| In noting the success achieved, we must not forget that we have been untying the Afghan knot for over 20 years. | Отмечая достигнутые успехи, мы не должны забывать о том, что афганский узел затягивался свыше 20 лет. |
| What kind of knot is this? | Да что за узел такой...? |
| Call me when the kid needs stitches or wants to learn how to tie a Windsor knot. | Позови меня, когда парню понадобятся швы. или когда он захочет научиться завязывать виндзорский узел на галстуке. |
| The knot, her dress, her hands. | Узел, её платье, её руки. |
| Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? | Можешь завязать черенок вишни в узел языком? |
| That would happen only when Argentina and the United Kingdom sat down to good-faith, open-minded negotiations based on new thinking aimed at cutting through the Gordian knot that bound the factors of history, sovereignty, and self-determination. | Это произойдет только тогда, когда Аргентина и Соединенное Королевство приступят к добросовестным и непредвзятым переговорам на основе нового мышления с целью разрубить гордиев узел, в котором переплелись факторы истории, суверенитета и самоопределения. |
| This led Ralph Fox to ask, "What is an alternating knot?" | И это позволило Ральфу Фоксу поставить вопрос: «Что есть альтернированный узел?». |
| Since the Vassiliev invariants (or finite type invariants) are closely related to chord diagrams, one can construct a singular knot from a chord diagram G on S1. | Поскольку Инварианты Васильева (инварианты конечного типа) тесно связаны с хордовыми диаграммами, можно построить сингулярный узел из хордовой диаграммы G на S1. |
| When the knot appears in this culture, it often denotes royal status; thus, it is featured on crowns, tunics, and other ceremonial objects. | Когда узел появляется в этой культуре, он часто означает королевский статус, так что он используется в коронах, мантиях и других церемониальных объектах. |
| There, Dyer quickly found some white edging tape used in dressmaking, wound it twice around the baby's neck and tied a knot. | Там Дайер быстро нашла некоторое количество белой обрамляющей ленты, используемой при шитье, обвила его дважды вокруг шеи ребёнка и завязала в узел. |
| To the west, Solomon's knot appeared in Moorish Spain, and it shines in leaded glass windows in a late twentieth century CE mosque in the United States. | К западу узел Соломона появляется в Мусульманской Испании, и он сияет в стеклянном окне конца двадцатого столетия мечети в США. |