Английский - русский
Перевод слова Knot

Перевод knot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Узел (примеров 312)
The result will always be a knot and is called a mutant of K. Mutants can be difficult to distinguish as they have a number of the same invariants. В результате всегда получим узел, который называется мутацией узла К. Мутанты нелегко отличить, поскольку они имеют много тех же инвариантов.
A twist knot with n {\displaystyle n} half-twists has crossing number n + 2 {\displaystyle n+2}. Скрученный узел с n {\displaystyle n} полуоборотами имеет число пересечений n + 2 {\displaystyle n+2}.
Among other names currently in use are the following: "Foundation Knot" applies to the interweaving or interlacing which is the basis for many elaborate Celtic designs, and is used in the United States in crochet and macramé patterns. Среди других названий, употребляемых сейчас: «Основной узел» (Foundation Knot) относится к плетению и является основой многих кельтских мотивов и используется в США при вязании и плетении макраме.
Which knot did you tie? Какой узел ты завязал?
He had amongst his possessions a knot tied exactly in that fashion, so it shows we've been doing it for a very long time. Среди его имущества был узел, завязанный именно таким образом, так что это показывает, что мы пользовались им издавна.
Больше примеров...
Узелок (примеров 21)
I had tied a knot on every finger for various items. Я завязала узелок на палец для каждой вещи, чтобы ничего не забыть.
Don't worry, nothing cancerous, turns out it was just a knot of dead skin in the old pork purse. Не волнуйтесь, не раковую. оказалось, это был всего лишь узелок мертвой кожи в старом свином кошельке.
Maybe I can use the knot to get the answer. Может, попробовать получить ответ через узелок?
Put a knot in my hanky. Завяжу себе узелок на память.
And at night he will take the threads from her hair, tie them into a knot and hang them on an alder tree. А ночью он снимет нитки с волос жены, завяжет в узелок... и повесит на ольху...
Больше примеров...
Себя узами брака (примеров 6)
I heard you tied the knot. Я слышала, вы связали себя узами брака.
See, after these lovebirds tied the knot, that very night, Michael got shot. Видите ли, после того, как эти пташки связали себя узами брака, в ту самую ночь Майкл был ранен.
Yes, but not before you tied the knot. Да, но после того, как связала себя узами брака.
Why is he tying the knot with that woman? Почему он хочет связать себя узами брака с этой женщиной?
Barney and Robin were just weeks away from tying the knot. Барни и Робин оставалось всего несколько недель до того, чтобы связать себя узами брака
Больше примеров...
Шишка (примеров 6)
I still got a knot where I fell and I hit my head on the stove. У меня шишка осталась от удара об плиту.
Next thing I know, I got a knot on my head, I'm wakin' up in this closet. Следующее, что я знаю, у меня шишка на голове и я очнулся в этой кладовке.
There's this one knot I can't break up. Здесь есть шишка которую я не размял. О!
Now, where is that secret knot? Где же эта секретная шишка?
And normally, I would have, you know, pulled it out, but it's really kind of hitting just the right spot where I've had a knot for, like, a week. Я поняла, что он позади меня, прямо под поясницей, и обычно я бы вытащила его, но он точно попал прямо в место, где у меня шишка с неделю.
Больше примеров...
Сучок (примеров 5)
Take out before a log from your eye, and then you will see how to take out a knot from an eye of your brother. вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
Probably a knot in the wood. Наверное, сучок в дереве.
Allow, I take out a knot from your eye when itself you do not see a log in your eye? дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе?
41 That you look at a knot in opinion of your brother, and a log in your eye do not feel? 41 Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?
I was gripping a piece of wood and I grabbed it here and it hit a knot... Я держал доску. я удерживал её тут и лезвие попало на сучок...
Больше примеров...
Сук (примеров 1)
Больше примеров...