Of course, there will be events which could knock us off course. |
Конечно, будут события, которые могли бы сбить нас с курса. |
He has to knock you off the horse. |
Он должен сбить тебя с лошади. |
Usually interested in just finding a way to knock me down a peg. |
Обычно просто ищут способ сбить с меня спесь. |
Always finds a way to knock your legs away. |
Всегда найдется способ сбить тебя с ног. |
The Republicans would love a chance to knock Bob down a peg or two. |
Республиканцы с удовольствием воспользуются возможностью сбить с Боба немного спеси. |
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. |
Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы. |
Well, you were really moving! It's not easy to knock me down. I have a very low center of gravity. |
Вы неслись будь-здоров, меня нелегко сбить с ног, центр тяжести очень низко расположен. |
The object is to knock down a piece of wood which is supported on one of its sides. |
Цель игры состоит в том, чтобы сбить кусок дерева, имеющий опору с одной из сторон. |
Honey, all those boys had a bet to see if he could knock you over. |
Дорогая, мальчишки просто поспорили, сможет ли он сбить тебя с ног. |
I don't want to knock any little old ladies down or I'll be living with the consequences. |
Не хочу сбить какую-нибудь старушку, а потом всю жизнь мучиться совестью. |
They can knock us down, or board us if we try to escape. |
Могут сбить или... или взять на абордаж, если попытаемся сбежать. |
But how could I not knock down such low-hanging fruit? |
Но как я мог не сбить такие низко висящие плоды? |
the vipers mission... knock them all down. |
миссия вайпера... сбить их все. |
Why that pattern, just to knock down a few scattered planes? |
Почему по такой системе, чтобы сбить несколько разбросанных на большом расстоянии самолётов? |
There's nothin' on earth that could knock me down! |
Ничто на свете не сможет сбить меня. |
Don't let this knock you off course, OK? |
Не дай случившемуся сбить тебя с курса, ладно? |
Thor bound Fenris Wolf in chains and used its body to knock down Durok in order to save Sif. |
Тор связал Волка Фенриса в цепи и использовал свое тело, чтобы сбить Дурока, чтобы спасти Сиф. |
But, Louis, there is a problem because there's still some big mouth out there... who's trying to knock me down, and I want him. |
Но, Луис, есть проблема, потому что там все еще есть какой-то трепач... который пытается сбить меня с ног, и он мне нужен. |
I know that they can't knock me down As long as I keep falling |
И понял я, что не сбить меня, Пока продолжается падение. |
And you can't knock me off of my feet |
И не мог бы сбить меня с ног |
So whatever hit us, must have not been big enough to knock us off our spin. |
То, что нас ударило, очевидно, слишком маленькое, чтобы сбить нас с заданного курса. |
All right, I need to knock your mom's socks off to make up for the fact that I've already knocked your mom's socks off. |
Ладно, мне нужно сбить твою маму с ног, чтобы загладить вину за то, что я действительно сбил ее с ног. |
Using a single ball, the player must knock down as many bricks as possible by using the walls and/or the paddle below to ricochet the ball against the bricks and eliminate them. |
С помощью единственного мяча игрок должен сбить максимальное количество кирпичей, используя стены и/или управляемую ракетку внизу чтобы рикошетом направлять мяч в кирпичи и уничтожать их. |
Would you be able to knock Kraft out? |
А ты мог бы сбить его с ног? |
It was thus 30 minutes from the time the fire service arrived until the time they were able to set up sprays on the wagons to knock down the flammable, toxic vapours. |
Таким образом, с момента прибытия пожарной службы до того момента, когда пожарные смогли начать обливать водой вагоны, с тем чтобы сбить легковоспламеняющиеся токсичные пары, прошло 30 минут. |