| He put sedatives in the courier's water to knock him out. | Он подсыпал снотворное в воду курьеру, чтобы его вырубить. |
| That should knock out the Greco. | Это должно вырубить "Греко". |
| It's not like I can just knock her out. | Я же не могу ее просто вырубить. |
| With a clear shot, we could knock her out. | Точным выстрелом вы смогли бы вырубить её. |
| I just hope I've got enough drugs to knock him out. | Надеюсь, мне хватит препаратов, чтобы вырубить его. |
| We found your prints on the latex pellets that were tossed into the firewalk to knock Justin out. | Мы нашли ваши отпечатки на латексных пилюлях, подброшенных в угли для хождения, чтобы вырубить Джастина. |
| Dana, that's enough to knock out a Shetland pony. | Дана, этой дозы хватит, чтобы вырубить шотландского пони. |
| They've found our signal - have to knock out that searchlight. | Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор. |
| I can knock you out in one punch. | Что смогу вырубить тебя с одного удара. |
| With a clear shot, we could knock her out. | Четким выстрелом мы сможем ее вырубить. |
| If you wanted to knock out half of Old Town. | Если хочешь вырубить половину Старого Города. |
| Enough to knock out a Clydesdale. | Столько, чтобы можно было вырубить жеребца-тяжеловеса. |
| I said distract them, not knock them out. | Я сказал отвлечь, а не вырубить. |
| Yes, but they can knock out a horse. | Да, но она может вырубить лошадь. |
| The gas derivative of it should knock her out in seconds. | Содержащий его газ может вырубить ее за секунду. |
| However many thousand volts it takes to knock a man out. | Сколько тысяч вольт нужно, чтобы его вырубить. |
| He has enough drugs inside him to knock out an elephant. | В нём достаточно обезболивающих, чтобы вырубить слона. |
| That's why I need to knock out the communications tower... at the base of the mountain. | Поэтому нам нужно вырубить коммуникационную башню... у основания горы. |
| Well, we'd have to knock out the lightning shield first. | Ну, сперва нужно вырубить световой щит. |
| He says that's what a phone is supposed to be - indestructible and heavy enough to knock someone out. | Он сказал, что это то, каким должен быть телефон неразрушимый и достаточно тяжелый, чтобы кого-то им вырубить. |
| I just wanted to knock out Teddy so we could enjoy the weekend. | Я хотел вырубить Тедди, чтобы мы могли повеселиться. |
| Technically, I was supposed to knock you out. | Вообще-то, я должен был тебя вырубить. |
| I had to knock her out, but it was self-defence. | Мне пришлось её вырубить, но это была самозащита. |
| It's probably enough to knock out two of you. | Этого, наверное, хватило бы, чтобы двоих таких вырубить. |
| I cannot bug anyone who can knock me unconscious. | Мне нельзя доставать тех, кто может меня вырубить. |