Английский - русский
Перевод слова Kinshasa
Вариант перевода Киншасу

Примеры в контексте "Kinshasa - Киншасу"

Примеры: Kinshasa - Киншасу
The investigative team arrived in Kinshasa on 24 August 1997. Группа по расследованию прибыла в Киншасу 24 августа 1997 года.
In May 1997, I even helped to capture Kinshasa and chase Mobutu from power. В мае 1997 г. я даже помог захватить Киншасу и отстранить Мобуту от власти.
The Minister for Foreign Affairs of Uganda, Mr. Eriya Kategaya, visited Kinshasa on 3 April and was received by President Kabila. Министр иностранных дел Уганды г-н Эрия Категайя посетил Киншасу 3 апреля и был принят президентом Кабилой.
Sir Ketumile Masire arrived in Kinshasa on 18 March, and was welcomed by all Government ministers. Сэр Кетумиле Масире прибыл в Киншасу 18 марта, и его приветствовали все министры правительства.
That was demonstrated by a visit to Kinshasa only last month, by the Rwandan Foreign Minister. Это продемонстрировал состоявшийся в прошлом месяце визит министра иностранных дел Руанды в Киншасу.
The Group arrived in Kinshasa on 16 August 2008 to begin 12 weeks of field work in the region. Группа прибыла в Киншасу 16 августа 2008 года, чтобы начать 12-недельную работу на местах в регионе.
At the High Commissioner's request, the Special Rapporteur promptly travelled to the country, visiting Kinshasa, Goma and Kisangani. По просьбе Верховного комиссара Специальный докладчик оперативно выехала в страну, где она посетила Киншасу, Гому и Кисангани.
She travelled to Kinshasa, Goma and Kisangani, but security conditions prevented her from visiting Bunia and Gbadolite. Она посетила Киншасу, Гому и Кисангани, однако положение с точки зрения безопасности не позволило ей отправиться в Буниа и Гбадолите.
During the independent expert's visit to Kinshasa, the restoration of civil registration services emerged as a central theme in discussions. В ходе поездки независимого эксперта в Киншасу восстановление системы регистрации гражданского состояния явилось центральной темой дискуссий.
During that period, the mission visited Kigali, Kinshasa, Bukavu, Bujumbura and Entebbe. За этот период участники миссии посетили Кигали, Киншасу, Букаву, Бужумбуру и Энтеббе.
The Security Council mission met with President dos Santos in Luanda on 18 May, before returning the same evening to Kinshasa. 18 мая перед тем как возвратиться в тот же вечер в Киншасу миссия Совета Безопасности встретилась с президентом душ Сантушем в Луанде.
Members of the mission urged the Political Committee to approve the co-location of the Joint Military Commission with MONUC in Kinshasa without further delay. Члены миссии призвали Политический комитет без дальнейших отлагательств утвердить Киншасу в качестве места совместного базирования Совместной военной комиссии и МООНДРК.
On 4 May, shortly after their arrival in Kinshasa, the members of the mission met with President Kabila. 4 мая вскоре после своего прибытия в Киншасу члены миссии встретились с президентом Кабилой.
The Ministry of Human Rights can claim credit for protecting individuals during the attack on Kinshasa in August 1998. Министерство по правам человека имеет в своем активе защиту населения во время нападения на Киншасу в августе 1998 года.
They are training in Kampala and their aim of returning to Kinshasa has been openly declared. Они проходят военную подготовку в Кампале и открыто заявляют о своем намерении вернуться в Киншасу.
On 19 January 2003, the Team completed its investigations in the Beni area and returned to Kinshasa to analyse the information obtained. 19 января 2003 года Группа завершила проведение расследований в районе Бени и вернулась в Киншасу для анализа полученной информации.
A cholera outbreak spread from Orientale Province to Bandundu, Equateur and Kinshasa. Вспышка холеры перекинулась из Восточной провинции на Бандунду, Экваториальную провинцию и Киншасу.
It is intended to improve supplies to Kinshasa and expand the provision of palm oil and cassava in three provinces around the capital. Планируется улучшить поставки в Киншасу и расширить снабжение пальмовым маслом и маниокой в трех провинциях вокруг столицы.
On 24 and 25 August, without notice, FARDC moved seven truckloads of ammunition from Matadi to Kinshasa. 24 и 25 августа ВСДРК без всякого предупреждения перебросили семь грузовиков с боеприпасами из Матади в Киншасу.
The aircraft transported FARDC military equipment and supplies from and to various locations, in particular Kinshasa, Kisangani and Goma. Эти самолеты использовались для доставки военного имущества и предметов снабжения ВСДРК в различные точки, в частности в Киншасу, Кисангани и Гому и из них.
At the time of the drafting of the present report, these arms were still stored in a container at Goma Airport, waiting to be flown to Kinshasa. На момент составления настоящего доклада это оружие по-прежнему хранилось в контейнере в аэропорту Гомы, ожидая отправки в Киншасу.
Increased output owing to deployment of the Western Brigade to Kinshasa Увеличение объема деятельности обусловлено переводом Западной бригады в Киншасу
Those tensions resulted in an exchange of fire between troops loyal to them, following which both officers were suspended by the Transitional Government and recalled to Kinshasa. Эта напряженность переросла в перестрелку между верными им военнослужащими, после чего оба офицера были временно отстранены от должности Переходным правительством и отозваны в Киншасу.
On his side, President Denis Sassou-Nguesso accepted with pleasure the invitation extended to him by Major General Joseph Kabila to visit Kinshasa in the near future. Президент Дени Сассу-Нгессо, со своей стороны, с удовольствием принял приглашение генерал-майора Жозефа Кабилы посетить в ближайшее время Киншасу.
On a third trip to the Democratic Republic of the Congo from 16 to 27 August 2005, the independent expert visited Kinshasa and Bunia. Независимый эксперт совершил третью поездку в ДРК 16-27 августа 2005 года и посетил Киншасу и Буниа.