Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Правитель

Примеры в контексте "King - Правитель"

Примеры: King - Правитель
The Lord's anointed king and ruler of this kingdom! Король, помазанный Богом, и правитель этого королевства!
The day I first met you, you taught me about the unjust laws of this country, and how the king must conduct himself with morality. В день нашей первой встречи ты сказала, что законы нашей страны несправедливы, научила тому, каким должен быть истинный правитель.
It was built in the early 12th century by a Khmer king to serve as his state temple and capital city. Правитель кхмеров Сурьяварман II воздвиг этот город-храм в начале XII в. как столицу своей империи.
The king asked Bai Qi to become commander again, but he once more used his illness to refuse the request. Циньский правитель снова приказал Бай Ци возглавить армию, но генерал отказался под предлогом, что его болезнь усилилась.
And what is the great king, the powerful king, the king of the four quarters of the world going to do? И что же этот великий правитель, властный правитель, правитель четырёх сторон света собирается делать?
Vercingetorix, son of Celtil, chieftain of the tribe of the Arverni, commander of the rebel stronghold of Alesia, king of all the Gauls. Верцингеторикс, сын Кельтила, вождь племени Орверни, командующий мятежной крепостью Алесии, правитель всех галлов.
JS1 noted that the iNgwenyama (the king in his customary capacity) may appoint any person to be chief over any area, while prior to the constitution, this had been a hereditary office. В СП1 отмечено, что "ингвеньяма" (король или правитель в предусмотренном обычным правом статусе) может назначить любое лицо вождем какого-либо района, хотя до принятия конституции этот пост был наследуемым.
Has the King of Goguryeo really given me over to you? Правитель Когурё отдал меня вам?
King Sin-shar-ishkun of Assyria is killed in the sack. Правитель Син-шар-ишкун из Ассирии погибает.
How embarrassing for the King. Каким же жалким наш правитель стал...
The King of Kou takes advantage of Yuka's confused feelings to convince her to fight against Youko. Правитель Ко использует разочарование и гнев Юки для того, чтобы натравить её на Ёко.
Our country was destroyed, and a king like you survived. В самом деле, что за правитель без народа?
In 318 BC, even the ruler of Song, a relatively minor state, declared himself king. В 318 до н. э. правитель царства Сун, небольшого княжества, провозгласил себя ваном.
The empire, held together by a determined king keeping the bureaucracy together, experienced a setback when a less-trusting ruler came to the throne. Лоскутная империя, удерживающаяся вместе под властью одного короля, имела раздутый бюрократический аппарат, который переставал эффективно работать, когда на трон восходил слабый правитель.
In an inscription from Altava in western Algeria, one of these rulers, Masuna, described himself as rex gentium Maurorum et Romanorum (king of the Roman and Moorish peoples). Судя по надписям из Алтавы (западный Алжир) правитель государства Масуна именовал себя «королём римских и мавританских народов» (лат. гёх gentium Maurorum et Romanorum).
Tacitus avoids using terms such as king to describe Calgacus and it is uncertain as to whether the Caledonians had single leaders or whether they were more disparate and that Calgacus was an elected war leader only. По отношению к Калгаку Тацит не употребляет таких терминов, как «монарх» или «царь», поэтому неясно, был ли у каледонцев единый правитель или же Калгак был лишь военным предводителем.
Your Majesty, King of Goguryeo... Государь, Великий правитель Когурё...
And he built upon the late King Sosurim's words to become a powerful ruler. Он стал полновластным правителем государства, как и наказывал ему покойный правитель Со Су Рим.
In year 32 of the Second Age Elros became the first King of Númenor, taking the Quenya name Tar-Minyatur, meaning "High First-ruler". В 32 году В.Э. Элрос стал первым королём Нуменора, взяв тронное имя на квенья Тар-Миньятур, означающее «верховный первый правитель».
King Ibrahim Njoya of the Bamum Kingdom of Cameroon developed Shü-mom at the age of 25. Султан Ибрагим Нджойя, правитель королевства Бамум в Камеруне, в 25 лет создал письменность бамум.
In September 1963, Malaysia was formed and Tuanku Syed Putra became known as the last King of Malaya, the first King of Malaysia and the only Malay King that Singapore has ever had in modern history. Аль-Мархум Туанку Сайед Путра был известен как последний король Малайи, первый король Малайзии и единственный малайский правитель, в правление которого Сингапур входил в состав Малайской федерации.
During the latter part of this period, historical legends relate that the mighty king of Monyul invaded a southern region known as the Duars, subduing the regions of modern Assam, West Bengal, and Bihar in India. В последний период существования этого государства, как рассказывают легенды, правитель Мон-Юла вторгся в район долин «дуаров», покорив территорию современного Ассама, Западной Бенгалии и Бихара в Индии.
However the Annals of the Four Masters do not refer to him as king of luigne but as the son of the King of Mide. Однако в «Анналах четырёх мастеров» сын Лоркана упоминается не как правитель луигни, а только как сын короля Миде.
Has the king allied himself with the Khitans? Хочешь сказать, правитель объединился с Кораном?
How did you know that? "Ul" means king in Laputan. "Toelle" means true. "Ур" значит "правитель," "тоэл" - "истина".