But according to Dr. Shulman, the symptoms of this "progressive disorder," thus far have been: Kindness, charity and love. |
Но согласно словам доктора Шульмана, симптомы этого "прогрессирующего расстройства" такие как: доброта, щедрость и любовь. |
Last but not least, more and more Italian tourists are attracted by the extraordinary, exotic beauty of these lands and by the unique kindness and warm hospitality of their peoples. |
И наконец, необычайная, экзотическая красота этих островов, а также удивительная доброта и теплое гостеприимство их народов привлекают в регион все большее число итальянских туристов. |
Now, unlike Dr. Karev, kindness and compassion aren't very high on her list of priorities, but a little bone-saw action, well, maybe that will earn me some respect. |
В отличие от доктора Карева, у нее доброта и сострадание не в списке приоритетов, но вот пила могла бы завоевать для меня немного уважения. |