Примеры в контексте "Killing - Убили"

Примеры: Killing - Убили
They killed him by killing everything... everything he valued. Они убили его, убив все - все, что он ценил.
MAHIDIN members allegedly attacked the group, killing Renaldo Orleans. Утверждается, что ополченцы МАХИДИН атаковали эту группу и убили Реналду Орлеанса.
Once you killed them, it started killing him. Когда вы убили их, болезнь начала убивать его.
And Ms. Johnson turned off the projector, and she said we don't applaud killing, no matter who it is. А мисс Джонсон выключила проектор, и сказала, что нам не следует аплодировать убийству, и неважно кого именно убили.
He said there's just so much good killing' down there. Он сказал, что там убили кучу народа.
Nobuyori and the Minamoto attacked the Sanjō Palace, abducting the former Emperor Go-Shirakawa, killing much of his staff, and setting the building aflame. Нобуёри и Минамото атаковали дворец Сандзё, похитили бывшего императора Го-Сиракаву, убили большую часть обслуги и бросили здание в огне.
One such attack was carried out against RAF Khormaksar during a children's party, killing a girl and wounding four children. Одно из таких нападение было совершено в декабре 1964 на RAF Khormaksar во время детского праздника и тогда убили одну девочку и ранили четверых детей.
In November 1910, after long government surveillance, troops attacked the Serdán house in Puebla killing Aquiles and his brother Máximo. В ноябре 1910, после длительной слежки, правительственные войска напали на дом Сердана в Пуэбле и убили Акилеса и его брата Максимо.
Later, a force of 1500 Kurds succeeded in pillaging the monastery and killing 15 monks who did not find refuge in the upper citadel. Однако позже 1500 курдов разграбили монастырь и убили 15 монахов, которые не нашли пристанища в верхней цитадели.
You saying this hunter was killing elk for its medicinal properties? Хочешь сказать что лося убили из-за его медицинских свойств?
Tell me, killing all those people, I have to believe the money you're making can't possibly be enough to just... Скажите, вы убили столько людей... денег, которые вы получили, достаточно для того, чтобы как-то оправдать...
So in service to your own modesty, you ended up killing our witness. Так, через вашу скромность, вы убили нашего свидетеля
I'm not accusing you of killing him with the knife. Я не обвиняю вас в том, что вы убили его ножом.
Come quick, they're killing each other! Скорее, пока они не убили друг друга.
And if you don't, we'll make you beg for killing. А если не скажешь, то будешь умолять, чтоб мы тебя убили.
Because it's the deal I struck with them to keep them from killing you. Ведь только из-за этого они не убили тебя.
The plague has killed, but you're killing more. Чума убивала, но вы убили больше
You didn't stop them from killing him. Они убили его, а ты ничего не сделал!
You admitted to kidnapping him, just like you admitted to killing Hector Rodriguez. Вы признались в его похищении, так же, как похитили и убили Гектора Родригеза.
Nothing worth killing for in that lot. Не знаю, ради чего его убили.
I did not mind killing those men. I was glad to do it. Я был рад, что мы их убили.
You admit to killing Tim Wagner and Otto Neuhaus? Это вы убили Тима Вагнера и Отто Нойхауза?
Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him. Спустя четыре дня два человека в масках на мотоцикле подъехали к нему на оживленной городской улице и двумя выстрелами в голову убили его.
The occupying forces fired missiles at two cars in the area, killing a man and a woman and injuring at least 16 people. Оккупационные войска обстреляли ракетами два автомобиля в этом районе, в результате убили мужчину и женщину и ранили по крайней мере 16 человек.
The animals are killing the people who killed them, and yours must be coming after you, too. Животные убивают тех людей, которые убили их самих, и, видимо, ваше тоже за вами придет.