| At the killing of PC Amar she got in the car with the gunman. | Когда убили констебля Амар она была в машине с бандитом. |
| It's to stop you from killing me. | Это чтобы вы меня не убили. |
| Where I am coming from, people are killing for this. | Там, откуда я родом, люди убили бы за это. |
| Now I just got to keep 'em from killing people. | Теперь стараюсь, чтобы они никого не убили. |
| The infiltrators, using the element of surprise, succeeded in killing a large number of government troops and innocent civilians. | Эти лица, используя фактор неожиданности, убили большое число военнослужащих правительственных войск и ни в чем не повинных граждан. |
| The army returned fire, killing nine. | Военнослужащие открыли ответный огонь и убили 9 человек. |
| On 14 August 1992, Abkhaz separatists opened fire on Georgian armed forces, killing and wounding a number of personnel. | 14 августа 1992 года сепаратисты открыли огонь по перемещенным на территорию Абхазии вооруженным силам Грузии, убили и ранили несколько работников полиции. |
| They succeeded in abducting and later killing five United States officers who were attending a meeting at the base. | Они успешно похитили и впоследствии убили пятерых американских офицеров, которые участвовали в совещании на этой базе. |
| They fired into the marketplace and the village with machine gun fire, killing 11 people. | Они обстреляли рыночную площадь и селение из пулеметов и убили 11 человек. |
| Something worth killing Carrie to keep secret. | Причем настолько, что из-за этого убили Керри. |
| The part about you killing it. | Тому, что вы убили его. |
| And yet... you didn't feel like killing Mr Carlton. | И все же... вы не убили мистера Карлтона. |
| Trick them into killing each other? | Заставишь их, чтобы они убили друг друга? |
| The assailants opened fire on homes belonging to the Al Yahya and the Al Abdullah families, killing at least 10 members of the former. | Нападавшие обстреляли дома, принадлежавшие семьям Аль-Яхия и Аль-Абдулла, и убили не менее 10 членов первой из них. |
| You're no longer accusing an officer of killing his colleague? | Вы больше не настаиваете, что полицейские убили своего коллегу? |
| So you're confessing... to killing a squirrel last night? | То есть вы признаётесь... что прошлой ночью убили белку? |
| The 44 criminals that irradiated level 5, killing 15 of our people, are now keeping us from that dream. | 44 преступника, что сделали уровень пять радиоактивным, убили 15 наших людей, сейчас мешают осуществлению нашей мечты. |
| You are accused of killing over a thousand people, of torturing hundreds of women and children. | Вы обвиняетесь в том, что убили более тысячи человек во время вашего правления и замучили сотни детей и женщин. |
| You admit to killing rich garcia and trying to kill trey piller? | Вы признаёте, что убили Рича Гарсия и пытались убить Трея Пиллера? |
| You want to talk about killing my husband? | Вы хотите рассказать, как убили моего мужа? |
| Are you admitting to killing sarah? | Вы признаете, что убили Сару? |
| According to reports, the boy was playing football near his home when the soldiers opened fire on him, killing him on the spot. | Согласно сообщениям, мальчик играл с футбольным мячом рядом со своим домом, когда солдаты открыли по нему огонь и убили его на месте. |
| They went with 100 killing 5 Europeans & eat them. | Затем вместе с сотней туземцев они убили 5 европейцев и съели их. |
| In killing a trusted advisor they have also killed... a native son of Venice. | Убив моего доверенного советника они также убили... выходца из Венеции. |
| All you say is drug killing. | Ты говорила что их убили наркоторговцы. |