In April, APR and RCD soldiers attacked the health centre in Ilangi, Mwenga, killing seven pregnant women. |
В апреле солдаты РПА и КОД совершили нападение на медицинский центр Иланжи, Мвенга, и убили семь беременных женщин. |
The violence in Uruguay escalated, with Oribe's men killing more than 17,000 Uruguayans and 15,000 Argentinians during the conflict. |
Насилие в Уругвае обострилось: за время конфликта люди Орибе убили более 17 тысяч уругвайцев и 15 тысяч аргентинцев. |
As curious Marines began to walk around looking at the battlefield, some wounded Japanese troops shot at them, killing or wounding several Marines. |
Когда любопытные морские пехотинцы отправились осмотреть поле боя, некоторые из раненых японских солдат убили или ранили нескольких американцев. |
A skirmish followed, with the Moldavians and Bolsheviks either disarming, or killing or kidnapping Corps soldiers. |
Последовала вооружённая стычка, после чего молдаване и большевики разоружили, убили или взяли в плен отряд солдат. |
She tells him a love story that ends with the lovers killing themselves with pills and alcohol. |
Она рассказывает ему красивую историю любви, которая заканчивается тем, что парень и девушка убили себя таблетками и алкоголем. |
In 1161 they succeeded in killing Inge in battle in Oslo. |
В 1161 году они разгромили и убили Инге в битве при Осло. |
They're saying, 'Thanks a lot for killing me. |
Она говорит: Большое спасибо за то, что убили меня. |
At 10:39 two more shells hit her, killing three men in the boiler room and flooding a coal bunker. |
В 10:39 ещё два снаряда своим попаданием убили двоих человек в котельной и затопили угольный бункер. |
You know, this house has been largely unoccupied since the Melanie Benton killing. |
Знаешь, этот дом был абсолютно пустым, с тех пор, как убили Мелани Бентон. |
We've done nothing wrong, other than killing and dismembering the vice-president. |
Мы ничего не натворили, разве что убили и расчленили вице-президента. |
After bitter fighting, in 1386 the Turks seized Pirot and Naissus, killing and enslaving many Bulgarians. |
В 1386 году турки захватили Пирот и Ниш, где после ожесточенных боев убили и поработили множество болгар. |
Burning down 50 homes and killing residents in the process. |
Сожгли 50 домов и убили жителей. |
Insurgents seized the Bastille prison, killing the governor and several of his guards. |
Повстанцы взяли крепость, убили губернатора и многих из его охранников. |
You'll pay for killing my buddies. |
Вы все заплатите за то, что тогда убили моих друзей! |
She found out about us killing him. |
Она узнала, что мы убили его. |
She found out about us killing him. |
Она узнала, что это мы его убили. |
If her sons succeeded in killing me... |
Если бы ее сыновья успешно убили меня... |
All we ended up doing here was killing more people. |
Всё, чего мы здесь добились - убили ещё больше людей. |
To Keep them away from killing you. |
Я убивал волков, чтобы они не убили вас. |
I have to stop them from killing the Minister. |
Я не могу допустить, чтобы они убили преподобного. |
Your job was to protect Lang, and you ended up killing him. |
Вы должны были защищать Лэнга, но в конечном счёте вы его убили. |
But killing Doug - that would have made you feel better. |
Но если бы вы убили Дага... После этого вам могло полегчать. |
Accidentally killing the person that you actually had feelings for. |
И случайно убили человека, к которому питали чувства. |
I don't want you killing another American who may just be following orders. |
Я не хочу, чтобы мои люди убили других американцев, которые могут просто исполнять приказы. |
Not so much for the people the Monks are killing. |
Не для тех людей, которых убили монахи. |