Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Killing - Смерть"

Примеры: Killing - Смерть
Every minute that passes means more suffering, destruction, killing, hatred and desire for vengeance. Каждая проходящая минута означает новые страдания, разрушения, смерть, ненависть и желание мести.
There were no circumstances in which the killing of innocent civilians and the destruction of property could be justified. Смерть невинных гражданских лиц и уничтожение материальных ценностей не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах.
This policy brings killing and destruction to the Palestinian people without realizing peace and security for the Israeli people. Такая политика несет палестинскому народу смерть и разрушения, не принося мира и безопасности израильскому народу.
Look at me and tell me that killing Silas worked, that you'll be OK now. Посмотри на меня и скажи мне, что смерть Сайласа сработает, что ты теперь будешь в порядке.
Complicity isn't killing either, but it can complicate your life. Сообщничество -тоже не смерть, но может сильно усложнить вам жизнь
You think killing me will solve anything? Думаете, моя смерть что-то изменит?
Hamas's military wing claimed responsibility for the blast, stating that it was in response to the killing of the boy. Ответственность за взрыв взяло на себя военное крыло ХАМАС, заявившее, что он является ответом за смерть подростка.
Archbishop Wulfstan II alludes to the killing of Edward in his Sermo Lupi ad Anglos, written not later than 1016. Архиепископ Вульфстан упоминает смерть короля в своей «Sermo Lupi ad Anglos», написанной не позднее 1016 года.
I want to know exactly who's responsible for killing my husband. Я хочу знать кто ответственен за смерть моего мужа
15 or 20 times the number of Civil Defence wouldn't have stopped the initial attack from killing or maiming exactly the same number of people. В 15 или 20 раз больше спасателей из Службы гражданской обороны не остановили бы изначальное нападение, смерть и ранение точно такого же количества людей.
You think killing me means defeat for them? Думаешь, моя смерть - это их поражение?
She has I think she's telling herself she needs it to atone for killing her boyfriend, what's-his-name. Ей на всех наплевать... и, по-моему, она говорит себе, что он нужен ей, чтобы компенсировать смерть её бойфренда... как-его-там.
There are reports that chemical weapons have been used by the Taliban in the latest fighting in Afghanistan and have caused massive and brutal killing. Имеются сообщения о том, что в ходе последних боев в Афганистане «Талибан» применял химическое оружие, в результате чего погибло большое число людей, принявших мучительную смерть.
In Ukraine that famine became known as Holodomor (killing by hunger) as it resulted from deliberate homicidal political decisions of the totalitarian Stalin regime. В Украине этот голод получил название Голодомора (смерть от голода), поскольку он стал результатом преднамеренных смертоносных политических решений тоталитарного сталинского режима.
And so killing him is your happy ending? И что, его смерть сделает тебя счастливым?
Do your men know that you're responsible for killing their comrades? А они знают, что вы в ответе за смерть их товарищей?
I'd tell him that the killing of his wife and child was a terrible accident. Я скажу ему, что смерть его жены и ребенка - несчастный случай.
It doesn't bother you, killing those people? Неужели, совсем не волнует чужая смерть.
How could you, when your mother was responsible for killing his son? Как бы та смогла с ним быть, если твоя мать в ответе за смерть его сына?
Now, if you wish for them to renounce killing as you did, thy will be done. Теперь, если ты желаешь им отвергнуть смерть, как ты, будет по твоему.
You can't imagine anyone in your group seeking revenge for Dan killing your characters? Как думаете, мог ли кто-то из вас захотеть отомстить Дэну за смерть ваших персонажей?
And he knew the result of you killing him would not only mean the woman he loved going to prison... И он знал, что его смерть приведёт не только к тому, что его любимая женщина сядет в тюрьму...
Police link this murder with the Landis killing. Полиция связывает эту смерть с убийством Лэндиса.
Therefore, the deaths of persons from hunger were tantamount to wilful killing. Поэтому смерть людей от голода равносильна их преднамеренному убийству.
He swears to avenge the death of his son by killing Artyom. Он клянётся убить Артёма, отомстив за смерть сына.