He just claimed responsibility for killing SECNAV. |
Он только что взял на себя ответственность за смерть министра ВМФ. |
Still I owe you for killing Igor. |
И всё же, с тебя причитается за смерть Игоря. |
Maybe killing him would be the release he needs. |
Может его смерть - это тот выход, который тебе нужен. |
Wahhabist takfirist fatwas that call for strife and killing in Syria have also been issued. |
Объявляются также ваххабитские такфиристские фетвы с призывами сеять раздоры и смерть в Сирии. |
Now you know killing me won't bring your little Anna back. |
Ты знаешь, что моя смерть не вернёт маленькую Анну. |
I doubt I'll remember killing you, either. |
И я сомневаюсь, что твою смерть запомню тоже. |
And killing me won't solve your bigger problem. |
Моя смерть не решит твоей основной проблемы. |
Maybe it was his way of taking the blame for... for killing Rex Sheridan. |
Возможно, это был его путь принятия вины за... за смерть Рекса Шеридана. |
Not as much as killing your mother. |
Твоя ложь про смерть матери еще хуже. |
So Henry has returned here with the aim of killing you. |
Так что Генрих вернулся, и его цель - твоя смерть. |
that as punishment for killing Atreyu... |
"что наказание за смерть Отрейо..." |
His ransom was us killing Alvarez and stealing 250K from his home safe. |
В качестве выкупа он потребовал смерть Альвареза и 250 штук из его сейфа. |
But killing Amy was not wrong. |
Но смерть Эми здесь ни при чем. |
The effects of poverty are killing children in the thousands every day. |
Ежедневно последствия нищеты вызывают смерть тысяч детей. |
This was believed to be revenge for the killing of Billy Wright earlier that day. |
Убийство признали попыткой мести за смерть Билли Райта в тот же день. |
The LVF said it was revenge for the killing of Billy Wright. |
ЛДС объявили это актом мести за смерть Билли Райта. |
The wings he gave him wound up killing his son. |
Крылья, которые он дал ему, принесли его сыну смерть. |
Impregnating and killing a court maid shows contempt for the king. |
Беременность и загадочная смерть служанки бросает тень и на короля. |
That may be, but killing him won't solve anything. |
Может быть, но его смерть ничего не решит. |
Then killing you will bring me even greater honor. |
Твоя смерть принесет мне еще большую честь. |
Well, then... here's to killing Pablo. |
Что ж, тогда... выпьем за смерть Пабло. |
Ellie said that killing Derek was not a homicide, it was justice. |
Элли сказала, что смерть Дерека было не убийством, а справедливостью. |
There is no longer a foreign army of occupation in Afghanistan, but the legacy of such a presence is still killing our people. |
В Афганистане нет больше оккупационных иностранных войск, однако последствия их присутствия продолжают нести смерть нашему народу. |
If we surrender now, it's as good as killing our own children. |
Если мы сдадимся, наши дети будут обречены на смерть. |
He was responsible for killing Tony's wife Michelle. |
На его совести смерть Мишель, жены Тони. |