Английский - русский
Перевод слова Kick
Вариант перевода Вышвырнуть

Примеры в контексте "Kick - Вышвырнуть"

Примеры: Kick - Вышвырнуть
They're going to kick us off the ship. Они собираются вышвырнуть нас с корабля.
You can't kick a kid out just because the parents believe in a conspiracy theory about vaccines. Вы не можете вышвырнуть ребёнка только за то, что его родители верят в теорию заговора против вакцины.
And I can't exactly kick those guys out, I mean... И я не могу вышвырнуть моих парней, потому что...
Well, who would kick you out of school? Кто мог вышвырнуть тебя из школы?
I also get why maybe you needed to kick me out so you could be alone for a while. Также я понял, почему тебе нужно было вышвырнуть меня, чтобы побыть немного одной.
The school just wants to kick her out, right? Значит, её хотят попросту вышвырнуть из школы?
The only choice we have is to kick her out of here Единственный выход - надо вышвырнуть ее отсюда.
I mean, I had to kick an obese teen off the flight to get a seat, but I really wanted to talk to you. В смысле, мне пришлось вышвырнуть с рейса толстого подростка, чтобы получить место в самолете, но я очень хотел с тобой поговорить.
When he came here, I just wanted to kick him out Когда он объявлялся здесь, мне хотелось его вышвырнуть.
But if her uncle is trying to kick you out of the country, it suggests that he thinks otherwise. Но, если её дядя пытается вышвырнуть вас из этой страны, то, полагаю, у него другое мнение.
She'd like to kick us out immediately, but has a good heart, so we have a 15 days notice. Она хотела вышвырнуть нас немедленно, но у нее доброе сердце, дала 15 дней на сборы.
that I want to kick you out. якобы я хочу вас отсюда вышвырнуть.
How can they just kick us out? Как они могут взять и вышвырнуть нас?
I think we should beg the teacher and kick him out! Думаю, мы должны умолять учителя и вышвырнуть его!
And we're back to your default... that I want to kick you out. Опять вы за свое... якобы я хочу вас отсюда вышвырнуть.
And there was a time when all you wanted was to tear Snow and Charming apart and kick Emma Swan out of your town. И было время, когда всё, чего ты хотела, это разлучить Белоснежку и Принца и вышвырнуть Эмму из своего города.
How could you let that mob kick Bender out? Как ты мог позволить толпе вышвырнуть его?
Can we use this information to kick Python out of our system? Мы можем использовать эту информацию, чтобы вышвырнуть Питона из нашей системы?
How could he kick me out as well? Как он мог и меня вышвырнуть?
The fact that I'm hiding my condition is enough for the brass to kick me to the curb. Достаточно и того, что я скрываю свое состояние, чтобы вышвырнуть меня на улицу.
Yesterday a bodega worker tried to kick this guy out of the store and he wound up in the hospital with a broken jaw. Вчера работник винного погреба попытался вышвырнуть этого парня из магазина, и теперь он лежит со сломанной челюстью в больнице.
If this rich person wants to kick us out, he'll get his way. Если богач решит нас вышвырнуть, то так и сделает
Give me one reason why I shouldn't kick you all off the team right now? Назовите причину, по которой я не должен вышвырнуть прямо сейчас всю вашу команду?
Is there any reason I should kick you out? Тебя есть, за что вышвырнуть?
Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. Я пыталась расстаться с ним, но он в ужасной ссоре с матерью, и я не могу вышвырнуть его в такой момент.