| Well, I'm hoping that the wedding will rekindle something with Kevin, which is why I got a room for the night. | Я надеюсь, что свадьба поможет наладить дела с Кевином, поэтому даже сняла номер на ночь. |
| So, why do you need to be the new Kevin? | И зачем тебе становиться новым Кевином? |
| In late February 2015, ZN was cast to star opposite U-KISS' Kevin in the two "Milky Love" episodes of the omnibus web drama About Love. | В конце февраля 2015 года ZN снялась с Кевином из U-KISS в двух эпизодах «Milky Love» дораме о любви. |
| The show is being developed for American audiences by Kevin Williamson and is based on the Mexican television series Érase una vez created by Marcos Osorio Vidal. | Шоу разрабатывается для американской аудитории Кевином Уильямсоном и основано на мексиканском телесериале «Érase una vez», созданном Маркосом Осорио Видалем. |
| So Rick and Liz and Kevin and I came up with the idea. | Итак мы с Риком, Лиз и Кевином придумали следующее. |
| Must be old times you spent with Kevin, not me. | Прежде ты была близка с Кевином, не со мной. |
| Look, I have worked with Kevin for a while, and he's always been a bit of a loner. | Послушайте, я работала с Кевином некоторое время, и он всегда был немного странным. |
| I heard you, but I don't think it's a good idea for me to be in the same room as Kevin right now. | Я не думаю, что мне стоит быть сейчас в одной комнате с Кевином. |
| Look, Patti, you are a great roommate, but I don't think I like being in the middle of this thing you have with Kevin. | Слушай, Пэтти, ты замечательная соседка, но я не хочу вникать в ваши отношения с Кевином. |
| I share a Murphy bed with a guy named Kevin. | Я сплю в такой, с... Кевином. |
| And what is up with Kevin lately, and that attitude? | А что такое с Кевином и его поведением? |
| Kevin and I got in a fight last night, and to self soothe, I drank a lot of wine. | Мы с Кевином вчера поссорились, и для самоуспокоения я выпила много вина. |
| Lunch with H.E. Mr. Toni Kevin, Australian Ambassador | Обед с послом Австралии г-ном Энтони Кевином |
| This part draws on the reports that were presented to the plenary by Kevin Boyle and Claudio Cordone, based on the conclusions of the seminar's two discussion groups. | Настоящая часть составлена на основе сообщений о выводах двух дискуссионных групп семинара, представленных пленарному заседанию Кевином Бойлом и Клаудио Кордоне. |
| I'm going to be calling you Kevin by mistake | И по ошибке, я буду называть тебя Кевином |
| Holly, what happened with you and Kevin last night? | Холли, что было между тобой и Кевином ночью? |
| Well, Kevin and I have to go, because accounting is its own little family. | Нам с Кевином придётся сходить, как никак у нас семейка бухгалтеров. |
| I'm going to call him "Little Kevin." | Я буду звать его маленьким Кевином. |
| Mike, you took that picture of me and Kevin. | Майк, это ведь ты снял нас с Кевином. |
| I think there's a part of you that's still interested in a private relationship with Kevin and Karen independent of your parents. | Я думаю, что некая часть тебя по прежнему заинтересована в личных отношениях с Карен и Кевином, отдельно от твоих родителей. |
| You'd rather go out with Kevin than Greg? | Ты предпочтешь встретиться с Кевином, а не с Грегом? |
| When Kevin and I were first courting, there was a kind of beauty to the silences, but not anymore. | Когда мы с Кевином только стали парой, в тишине была какая-то красота, но теперь этого нет. |
| He... he overheard an argument I had with Kevin and he thinks I have unresolved stuff. | Он... он слышал как мы с Кевином ругались, и думает, что я не со всем разобралась. |
| Be that as it may, my friend Kevin and I had a spa day. | Как бы то ни было, мы с Кевином, провели день в спа-салоне. |
| Perhaps Chang actually used to be Kevin, went crazy, and became Chang. | возможно, Ченг действительно был Кевином, Затем он свихнулся и стал Ченгом, |